IPB
Наш Диплом

VIP-баннер дружественного сайта
     

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Интересное за предыдущий месяц

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Стеганка из Йоркшира - нужно перевести статью
Tony
сообщение 6.10.2006, 22:03
Сообщение #1


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 047
Регистрация: 26.11.2005
Пользователь №: 70 002





Репутация:   0  


Камрады переводчики!
А не переведет ли кто статейку для сайта Альянса вот насчет этой стеганки из Ротвелловской церкви, что в Западном Йоркшире?

IPB Image

IPB Image

IPB Image

IPB Image

Сообщение отредактировал Griet - 10.1.2012, 21:10


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delichon
сообщение 7.10.2006, 13:39
Сообщение #2


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 13.1.2006
Пользователь №: 70 034





Репутация:   0  


Тканевый доспех из церкви Ротвелла, Западный Йоркшир. Ричард Новелс Цель данной статьи сделать доступными для Сообщества некоторые детали любопытного и необычного тканевого доспеха, находящегося на хранении в церкви Святой Троицы, в Ротвелле, Западный Йоркшир(рис. LXX). По моим сведениям до сих пор данный предмет не освещался исследователями средневекового доспеха, лишь изредка будучи упомянут в некоторых местных публикациях. Данный предмет имеет вид жака без рукавов, составленный из слоев грубого холста подбитого грубой шерстью. Предмет предположительно состоит из трех слоев льна, потом слой шерсти, опять лен, опять шерсть и завершающий слой льна, всего ориентировочно семь слоев ткани. Скорее всего изначально данный доспех был набит и простеган квадратами, каковую простежку еще можно различить на отдельных частях(рис. LXXI) Доспех, судя по всему, имел верхний слой из тонкого льна, отдельный кусок которого еще сохранился на верхней части доспеха, как видно на фотографии. Данный доспех был распашной, как пальто и судя по всему имел какие-то застежки, не сохранившиеся до нашего времени. На самом деле очень трудно оценить данный предмет, так как он хранится в ящике со стеклянной дверцей. Данный ящик прикреплен к стене вышеупомянутой церкви. Такое расположение делает изучение размеров и состояния очень трудным. Несмотря на это, существует описание, указывающее что данный предмет в ширину 19 дюймов и такой большой размер используется как доказательство местного убеждения, именующего данный доспех «стеганкой Джона Гонта». С разрушением мифа о малом росте наши предков, подобная аргументация теряет смысл, даже если бы и были доказательства того, что Гонт был крупнее чем средний человек своего времени. Несмотря на это в городе Ротвелл по сей день есть устоявшиеся убеждения касательно данного предмета и «стеганка» даже имеет свою историю происхождения. Джон Гонт, герцог Ланкастерский (1340-1399), четвертый сын Эдуарда Третьего наверное самая крупная историческая фигура, связанная с Ротвеллом. Данную связь легко проследить. В 1359 году Гонт женился на Бланш, второй дочери и сонаследнице Генри, герцога Ланкастерского. После смерти тестя Гонт унаследовал титул герцога Ланкастерского и получил во владение обширные владенья, большей частью в северной части страны. Среди этих владений был Понтефракт. Ротвелл был крупным городом данной земли и в течение четырнадцатого века стал административным центром северной части округа. Рядом с ним было поместье рядом с церковью Ротвелла, от которого до финального сноса в 1970 году сохранилась лишь одна из балок, до нашего же времени дошли лишь каменные руины. Широко известно что Джон Гонт пребывал в Ротвелле несколько раз в конце 14 века. Неудивительно, что местный фольклор связывает реликвию, сохраняемую в церкви, со своим известным «земляком». Интересно заметить, что в 18 веке известный антиквар приписал большой доспех шестнадцатого века(II-22), хранящийся в Лондонском Тауэре, Джону Гонту. Так же в Хигам Феррерс большой нагрудник, сохраняемый церковью, был также приписан Гонту, основываясь на большом размере и связях Гонта с данной местностью. Возвращаясь к ротвелльскому доспеху, как уже ранее было написано, в настоящее время очень тяжело детально его исследовать. Мне не удалось найти прямое сравнение, но форма больше напоминает набивной жак или бригандину шестнадцатого века, чем редкие тканевые доспехи четырнадцатого века.


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delichon
сообщение 7.10.2006, 13:40
Сообщение #3


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 13.1.2006
Пользователь №: 70 034





Репутация:   0  


Переходя от изустных преданий к письменным источникам, история становится более запутанной, хотя истина все равно распознаваема. Самое раннее упоминание доспеха и ротвелльской церкви, из до сих пор найденных, содержится в анонимном манускрипте восемнадцатого века о истории Ротвелла, в данный момент находящемся в городской библиотеке Лидса. «… и можно увидеть в ризнице ротвельской церкви три кольчужных доспеха([i:ced938d1cf]дословно – coats of mail. прим пер[/i:ced938d1cf].), которые они утверждают принадлежат Джону Гонту и я помню, что однажды разорвав один из них по-моему увидел нанесенный внутри герб, носимый этим принцем.» Итак, у нас есть подтверждение, что история с Джоном Гонтом прослеживается по крайней мере до восемнадцатого века. Также это первый намек на то, что в церкви были и другие доспехи, хотя термин «кольчужный доспех» не выглядит подходящим для изучаемого тканевого доспеха. Тяжело себе представить разрывание кольчужного полотна и нахождение внутри герба принца Гонта. Стоит напомнить, что Гонт носил королевский герб, т.е. четыре четверти, гербы Франции и Англии, находящиеся в противолежащих четвертях. С 1371, после свадьбы с Констанцией Кастильской, герб Гонта также несет гербы Кастильи и Леона, короны которых тот безуспешно добивался. Следующее упоминание доспехов в церкви относится к следующей записи в дневнике Джона Краера, торговца книгами в Уэйкфилде и любителя сплетен: «1832 год, Четверг, 21 Июня – Был в Ротвелле, мистер Гибонс, клерк, показал мне старую стеганку без рукавов, сделанную из грубого холст с несколькими слоями шерсти внутри, очень толстую и теплую – ранее принадлежащую известному Джону Гонту, герцогу Ланкастерскому. Она хранится в ризнице. Ранее, когда мистер Тайлор был кюри, у них были другие доспехи Джона Гонта, но он их кому-то сплавил. Тайлор был странным малым.» В отличие от Краера, мы не будем высказывать свое отношение к Тайлору, но без сомнения описывается изучаемый нами тканевый доспех, а также какие-то другие доспехи совсем недавно исчезнувшие благодаря деятельному кюри. Ротвельский историк Джон Бати, писавший в 1870, соединяет истории вместе и дает самое лучшие до сих пор упоминание доспеха: «В ризнице находится реликвия давно ушедших дней, куртка или пальто, предположительно носимое «известным Джоном Гонтом», герцогом Ланкастерским и отцом Генри Четвертого. Данное поддоспешное одеяние сделано из плотного холста, крепко соединенного с шерстяными полотнищами; оно состоит из нескольких слоев, толщиной примерно три четверти дюйма м набито паклей. Шириной, если мерить поперек спины, оно около 19 дюймов, необычайно большая. Оно подогнано по шее и по бедрам. На краях отверстий под руки имеются завязки, но нет рукавов. Теперь это скорее напоминание былого размера. Эта стеганная защита тела скорее всего предназначалась для использования с другими доспехами. Очевидно, что оно имело крючки для застегивания спереди.»


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delichon
сообщение 7.10.2006, 13:42
Сообщение #4


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 13.1.2006
Пользователь №: 70 034





Репутация:   0  


Батти также описывает другие доспехи, ранее хранимые в церкви. «Каких-то пятьдесят или шестьдесят лет назад имелось несколько деталей доспеха и шлем, которые были отосланы в Лондонский Тауэр одним из викариев. Покойный Джон Смит припоминал, что данные предметы хранились в ризнице, в которую можно было попасть по лестнице. Он видел так куртку со стальными ребрами, располагавшимися со полудюймовыми интервалами.» У нас появляется дальнейшая информация о другом доспехе, хранившемся в ризнице. Похоже мистер Смит видел бригандину и доспех, который потом был «отослан в Лондонский Тауэр», а скорее как было ранее сказано и что более вероятно «сплавлен» кюри. Будучи трезвым историком, Батти завершает рассказ следующим замечанием: «Будет правильным заметить, что некоторые джентльмены, известные в антикварном мире, подвергли сомнению связь данного доспеха с Джоном Гонтом и заявили что это обычная куртка рядового солдата того периода.» Что ценного мы можем почерпнуть из всех этих упоминаний, кроме описания доспеха когда он был в лучшем состоянии и более доступен для изучения. Упоминания подтверждают, что в ризнице было достаточно много доспехов и я бы предположил, что это могло быть место хранения доспехов всего города. Парламентский акт от 1557 года постановлял: «И далее требуется вышеназванным Правительством, что жители всех городов, поселком и любых других населенных пунктов страны, кроме тех кто специально перечислен в данном законе, должны находить, хранить и поддерживать в удобоваримом состоянии за свой счет доспехи и оружие, и хранители должны быть назначены Королем и Королевой, а также наследниками и потомками Короля и Королевы, для хранилищ доспехов и вооружения в данном городе, поселке или другом населенном пункте, и для сбережения будут хранители назначены.» Возможно данный любопытный тканевый доспех и есть набивной жак шестнадцатого века, когда данный закон был отменен Яковом Первым 1603-1604 и доспехи, оставшиеся в церкви стали предметом любопытным, но бесполезным. Если же герб, увиденный неизвестным историком восемнадцатого века, и вправду был «напечатан» на «кольчужном доспехе», который был принят за герб Джона Гонта, это мог быть герб Филиппа и Марии или Элизабет, [i:2032eb0516]quarterly, France modern and England[/i:2032eb0516], отпечатанный на бригандине, впоследствии проданной кюри. Так же доспех, давно собираемый по королевскому указу, мог быть из запасов Дюши или Ланкастера, так как Дюши был в королевкой власти на тот момент, это мог быть герб Дюши, [i:2032eb0516]gules, three lions passant guardant in pale or, a label(3) of azure seme-de-lis or,[/i:2032eb0516] имевшиеся на тот момент. Даже если доспех не принадлежал Джону Гонту, наверное именно благодаря этой мифической связи он дожил до наших дней и несмотря ни на что представляет большой интерес. Возможно дальнейшее научное изучение доспеха из Ротвелла может пролить свет на его историю. [i:2032eb0516]От меня: Я использовал слово ризница для перевода слова [b:2032eb0516]vestry[/b:2032eb0516], что возможно неправильно. Утверждать не берусь. Перевод Акта парламента сделан мной отвратительно - юридический староанглийский это просто кошмар. Геральдический английский в предпоследнем абзаце я переводить не стал, это мне также не по зубам.[/i:2032eb0516]


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Tony
сообщение 7.10.2006, 21:09
Сообщение #5


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 047
Регистрация: 26.11.2005
Пользователь №: 70 002





Репутация:   0  


Саш, спасибо большое за перевод! :) Выложу на сайте Альянса вместе с фотоотчетом с ПК в ближайшее время! :) Кстати похожая хитрая слоистая структура и акетона Карлы 6-го: у того слои шелк-лен-хлопковая набивка-лен-шелк-лен-хлопок-лен на корпусе, на рукавах шелк-лен-хлопок-лен-хлопок-лен.


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delichon
сообщение 7.10.2006, 21:22
Сообщение #6


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 13.1.2006
Пользователь №: 70 034





Репутация:   0  


Взялся бы кто-то проверить/перевести геральдическую часть :(


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Rusia
сообщение 8.10.2006, 1:35
Сообщение #7


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 135
Регистрация: 19.5.2008
Пользователь №: 3 560





Репутация:   1  


[quote:bf37866fe1]Ротвельский историк Джон Бати, писавший в 1870, соединяет истории вместе и дает самое лучшие до сих пор упоминание доспеха: «В ризнице находится реликвия давно ушедших дней, куртка или пальто, предположительно носимое «известным Джоном Гонтом», герцогом Ланкастерским и отцом Генри Четвертого. Данное поддоспешное одеяние сделано из плотного холста, крепко соединенного с шерстяными полотнищами; [b:bf37866fe1]оно состоит из нескольких слоев, толщиной примерно три четверти дюйма м набито паклей. [/b:bf37866fe1]Шириной, если мерить поперек спины, оно около 19 дюймов, необычайно большая. Оно подогнано по шее и по бедрам. На краях отверстий под руки имеются завязки, но нет рукавов. Теперь это скорее напоминание былого размера. Эта стеганная защита тела скорее всего предназначалась для использования с другими доспехами. Очевидно, что оно имело крючки для застегивания спереди.» [/quote:bf37866fe1] Вот так и рождаются нездоровые сенсации - quilted with twine - на самом деле не "набито паклей", а "простегано шнуром (или веревкой)".


--------------------
- Битва гигантов! - мотнув головой в их сторону, сказал один.
- Фермопилы! - почтительно уточнил другой.
- Салага, ты не был при Фермопилах! - ответило ему сразу несколько презрительных голосов.
Д. Трускиновская, "Дверинда"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delichon
сообщение 8.10.2006, 11:32
Сообщение #8


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 13.1.2006
Пользователь №: 70 034





Репутация:   0  


2 Rusia Честно, сам сомневался. Но Оксфордский словарь в качестве значения слова quilted привел "куски ткани, наполненные мягким материалом и удерживаемые линиями стежков" (pieces of cloth filled with soft material that is held in places by lines of stiches. ) Ясен пень, что смысла набивать стеганку из 7 слоев ткани и я вижу не много. P.S. Кстати, там дана толщина покрова - простейший способ проверить, это сложить семь слоев ткани по рецепту из статьи и посмотреть, получится ли три четверти дюйма(1.8 см, если мне не изменяет память).


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Макс
сообщение 9.10.2006, 9:45
Сообщение #9


Участник
**

Группа: Поднадзорные
Сообщений: 2 070
Регистрация: 28.2.2007
Пользователь №: 85





Репутация:   38  


(от народ ленивый пошел) (XCVII) Джон Плантагенет (Джон Гонт; 3.1.1340-3.2.1399), граф Ричмонд (1342), герцог Ланкастер (1362). Как Эдуард [i:e642ca4ed2]1-я и 4-я четверти старый герб Франции (лазурное поле усыпано золотыми лилиями), 2-я и 3-я Англии, поверх трехчастное серебряное титло,[/i:e642ca4ed2] но на каждом ответвлении титла по три горностаевых пятна. В 1372-1388 гг. присоединял к своему гербу герб Кастилии. 3-й сын Эдуарда III. КП. Нахера, глава шевоше 1369 и 1373 гг., в Испании в 1386-1387 гг. И coat не пальто, а скорее в значении мундир, платье, та же куртка.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Rusia
сообщение 9.10.2006, 12:52
Сообщение #10


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 135
Регистрация: 19.5.2008
Пользователь №: 3 560





Репутация:   1  


[b:a1398a57ac]Delichon[/b:a1398a57ac] А Вы не сомневайтесь - ведь, по-Вашему, как раз то же самое и получается - [i:a1398a57ac] простеганные [/i:a1398a57ac]шнуром (веревкой).


--------------------
- Битва гигантов! - мотнув головой в их сторону, сказал один.
- Фермопилы! - почтительно уточнил другой.
- Салага, ты не был при Фермопилах! - ответило ему сразу несколько презрительных голосов.
Д. Трускиновская, "Дверинда"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Макс
сообщение 9.10.2006, 13:28
Сообщение #11


Участник
**

Группа: Поднадзорные
Сообщений: 2 070
Регистрация: 28.2.2007
Пользователь №: 85





Репутация:   38  


оно самое. Интересно, а как же еще переводить quilted, а?
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delichon
сообщение 9.10.2006, 16:30
Сообщение #12


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 13.1.2006
Пользователь №: 70 034





Репутация:   0  


Господа и дамы, я что один вижу слово "filled" т.е. наполненный, в определении quinted? Когда мы что-то наполняем - это не есть набивка? И потом, я уже указал ИМХО замечательный способ провести эксперимент в духе ливинг хистори - сложить ткань и замерить полученную толщину. Мне тяжело представить холстины по 2.5 мм в толщину(1,8 см на 7 слоев - примерно по 2.5мм на слой)


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Voldaimar
сообщение 9.10.2006, 16:45
Сообщение #13


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 553
Регистрация: 1.12.2005
Пользователь №: 70 009





Репутация:   0  


Там же не только холст, но и шерсть, а она толще холста. Под холстом очевидно понимается лен или конопля. quilted, получается, можно перевести именно как стеганный. Несколко словарей дают в качестве основного именно такое значение. Twine - бечёвка, шпагат. Веревка - как-то круто по толщине.


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
lengu
сообщение 9.10.2006, 17:17
Сообщение #14


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 665
Регистрация: 7.7.2006
Пользователь №: 70 142





Репутация:   0  


Cловарь постарее, Webster's 1828, даёт такое толкование: http://adsl-65-66-134-201.dsl.kscymo.swbell.net/cgi-bin/webster/wjoy houseebster.exe?search_for_texts_web1828=quilted QUILT'ED, pp. Stitched together, as two pieces of cloth, with a soft substance between them. Простёганный из двух слоёв ткани с мягким наполнителем между ними. Т. е. и простёганный, и набитый [b:d0e223647f]одновременно[/b:d0e223647f]. Здесь уже приводились оригинальные тексты, из базы старого Оксфорда: ttp://alliance.medieval.ru/talk/viewtopic.php?t=569 И вот тоже место какое-то, то ли про набивку, то ли про шнур, контекст слишком короткий: 1300 На чрезвычайно богатый гамбезон пряжа из шёлка (фр.) и из грубой шерсти (= caddis) и из хлопка 1300 Siege of Caerlaverock 72 Maint riche gamboison garni De soie et cadas et coton. garni = yarn


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Rusia
сообщение 9.10.2006, 21:20
Сообщение #15


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 135
Регистрация: 19.5.2008
Пользователь №: 3 560





Репутация:   1  


[quote:78593ccb98]. е. и простёганный, и набитый одновременно[/quote:78593ccb98] точнее, не набитый, а проложенный чем-либо мягким


--------------------
- Битва гигантов! - мотнув головой в их сторону, сказал один.
- Фермопилы! - почтительно уточнил другой.
- Салага, ты не был при Фермопилах! - ответило ему сразу несколько презрительных голосов.
Д. Трускиновская, "Дверинда"
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Delichon
сообщение 9.10.2006, 22:17
Сообщение #16


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 43
Регистрация: 13.1.2006
Пользователь №: 70 034





Репутация:   0  


Voldaimar Там два слоя шерсти. Если на них приходится львиная доля тощины, то это уже войлок какой-то. Хотя допускаю, что именно войлок и имелся ввиду. Дабы не упираться в одно слово(хотя и имеющее большое значение) я думаю стоит принять за рабочую гипотезу стеганный вариант. Наличие или отсутствие набивки останется на совести того, кто решит данную стеганку воссоздавать(для чего, кстати, потребуются более качественные фоты) Как будет время - еще отчитаю,внесу стилистические правки и приведу к чистовому варианту. З.Ы. Забавно, набивку выловили, а то что я по ошибке раз десять вместо "кюрэ" написал "кюри" - нет.


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Griet
сообщение 10.10.2006, 9:38
Сообщение #17


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 464
Регистрация: 24.2.2007
Пользователь №: 18

Военно-историческая группа (XV):
Рота Св.Фомы




Репутация:   12  


...and there are now to be seen in a chamber over the Vestry of Rotwell Church three coats of mail which they say were worn by Jn. of Gauntand also I do remember once riping a piece of one them open in which I found printed with blew the arms of that prince. «… и можно увидеть в ризнице ротвельской церкви три кольчужных доспехакоторые они утверждают принадлежат Джону Гонту и я помню, что однажды разорвав один из них по-моему увидел нанесенный внутри герб, носимый этим принцем.» printed(seemingly) with blew... ...и сейчас можно увидеть в ризнице Ротвельской церкви три кольчужных доспеха(дословно – coats of mail. прим пер.), которые как говорят, принадлежали Джону Гонту. Однажды, разорвав один из них, я заметил, как мне показалось, отпечатанный голубой краской герб, принадлежащий вышеупомянутому принцу. гербы зачастую наносили специальным штампом. думаю стоит сделать сноску на этот факт в самом переводе. Но это так - мелкая придирка. Хороший перевод)


--------------------
To recreate the medieval period without compromise.(с)The Company of St. George
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
lengu
сообщение 14.10.2006, 16:49
Сообщение #18


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 665
Регистрация: 7.7.2006
Пользователь №: 70 142





Репутация:   0  


Старые тексты quilted (________), ppl. a. [f. quilt v.1 + -ed1.] [i:a11e00428a]1. a. Of cloth, a garment, etc.: Padded with some soft substance held in position by being sewn as in a quilt; composed of several layers sewn together.[/i:a11e00428a] Оба значения есть. О ткани, одежде и т. д.: наполненный чем-либо мягким и удерживаемый на месте за счёт сшивания в простёганную вещь; составленный из нескольких слоёв, сшитых вместе. Примеры все только с 16 в. в базе Оксфорда: 1533 Elyot Cast. Helthe (1541) 79, I dyd throwe away my quylted cappe, and my other close bonettes. ... я выбросил свою простёганную шапку и все прочие мои закрытые головные уборы bonet 1594 Nashe Unfort. Trav. 20 A round twilted Taylors cushion, for a target. Круглая простеганная подушка от Тейлора / от порного, для мишени (?)


--------------------
переведены со старого форума Альянса
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Ответить в эту темуОткрыть новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



баннер дружественного сайта

- Текстовая версия
Посещений с 19.07.2007: kostenloser counterсчетчик посетителей сайта
Сейчас: 19.4.2024, 17:37     
Консулат-беседы
КОНСУЛАТ
Консулат-голосования
XVIII век
История (XVIII)
Реконструкция (XVIII)
XIX век
История (Наполеоновские войны, 1789-1815)
Реконструкция (XIX)
АФИШКИ
Куплю / Продам
АРХИВ
Книжная полка
Реконструкция
Трактир и Будуар
ОБЩЕНИЕ ПО ИНТЕРЕСАМ
Совещательная
Анонсы мероприятий
Консулат-мусорка
Ссылки
Ссылки
Ссылки
Ссылки по истории
Ссылки на Военно-исторические Форумы
Новости
Уроки
Сайты Военно-исторических групп
Интернет-магазины
Жалобная книга
Мартиролог
История (остальной XIX век)
ПОЛКОВЫЕ КОМНАТЫ
Галерея (XVIII)
Галерея (XIX)
Тихое место
Фотоконкурс
Фотоконкурс. Жюри.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАШИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
История
Плоская
Редколлегия журнала "Реконструктор"
Рекрутское депо
Магазины в городах и странах
ВИ миниатюра
Объёмная
Этот день в истории
XVII век
Отстойник
Обзоры
Гражданская реконструкция XVII-XVIII-XIX вв.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ
Конюшня XVII-XVIII-XIX вв.
Реконструкция (XVII)
История (XVII)
Галерея (XVII)
Беседка
Анонсы книжных новинок: военная история XVI-XIX вв.
Военно-историческая периодика
Гусарсккие посиделки 8-)
XV век
Архив 15, не трогать.
История (XV)
Ливинг-хистори проект
Помойка для Дениса
Реконструкция (XV)
Галерея (XV)
Средневековый быт
Развлечения в Средние века
Доспехи и вооружение
Исторические документы и артефакты
Средневековая кухня
Мероприятия
Пограничная Крепость
Живая История военных действий
Оркомитет ПК
Север-Юг и Дикий Запад
Настольные игры
Орденский кирасирский полк
Часть 1.
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.
Часть 5.
Часть 6.
Часть 7.
Часть 8.
Часть 9.
Часть 10.
Часть 11.
Часть 12.
Часть 13.
Часть 14.
Часть 15.
Часть 16.
Часть 17.
Часть 18.
Часть 19.
Часть 20.
Часть 21.
Часть 22.
Часть 23.
Часть 24.
Часть 25.
Часть 26.
Часть 27.
Часть 28.
Часть 29.
Часть 30.
Часть 31.
Часть 32.
Часть 33.
Часть 34.
Часть 35.
Часть 36.
Часть 37.
Часть 38.
Часть 39.
Часть 40.
Часть 41.
Часть 42.
Часть 43.
Часть 44.
Часть 45.
Часть 46.
Часть 47.
Часть 48.
Часть 49.
Часть 50.
Часть 51.
Часть 52.
Часть 53.
Часть 54.
Часть 55.
Часть 56.
Часть 57.
Часть 58.
Часть 59.
Часть 60.
Часть 61.
Часть 62.
Часть 63.
Часть 64.
Часть 65.
Часть 66.
Часть 67.
Часть 68.
Часть 69.
Часть 70.
Часть 71.
Часть 72.
Часть 73.
Часть 74.
Часть 75.
Часть 76.
Часть 77.
Часть 78.
Часть 79.
Часть 80.
Часть 81.
Часть 82.
Часть 83.
Часть 84.
Часть 85.
Часть 86.
Часть 87.
Часть 88.
Часть 89.
Часть 90.
Часть 91.
Часть 92.
Часть 93.
Часть 94.
Часть 95.
Часть 96.
Часть 97.
Часть 98.
Часть 99.
Часть 100.
Часть 101.
Часть 102.
Часть 103.
Часть 104.
Часть 105.
Часть 106.
Часть 107.
Часть 108.
Часть 109.
Часть 110.
Часть 111.
Часть 112.
Часть 113.
Часть 114.
Часть 115.
Часть 116.
Часть 117.
Часть 118.
Часть 119.
Часть 120.
Часть 121.
Часть 122.
Часть 123.
Часть 124.
Часть 125.
Часть 126.
Часть 127.
Часть 128.
Часть 129.
Часть 130.
Часть 131.
Часть 132.
Часть 133.
Часть 134.
Часть 135.
Часть 136.
Часть 137.
Часть 138.
Часть 139.
Часть 140.
Часть 141.
Часть 142.
Часть 143.
Часть 144.
Часть 145.
Часть 146.
Часть 147.
Часть 148.
Часть 149.
Часть 150.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования