Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Военно-исторический Форум (XV, XVII-XVIII-XIX век) _ Музыкантам _ La Breloque

Автор: Henricus Weissenburg 19.5.2019, 15:55

La Breloque или La Fascine (ла брелок, ла фаcин - непереводимая игра слов "очарование"), один из основных сигналов французской армии, берёт свои корни из трактата "L'Instruction pour les tambours" 1754 г., генерал-лейтенанта королевской гвардии Анри-Франсуа де Бомбеля. С момента своего создания и вплоть до эпохи Наполеоновских войн ритм сигнала, исполняемый барабаном, не подвергался изменениям.

Сигнал применялся с одинаковой частотой как в лагере, так и на поле боя. В первом случае применялся для приказа по общественным работам (очистка улиц, заготовка дров, установка оборонительных заграждений и т.п.), а во втором случае служил сигналом к рассыпанию подразделения в цепь и "открытия рядов". Ниже приведён перевод из "MANUSCRIPT REPORT NUMBER TRAVAIL INÉDIT NUMÉRO 270":(http://parkscanadahistory.com/series/mrs/270.pdf)

Единственное упоминание La Breloque в ордонансах появилось в 1753 [1754] году, в регулировании правил службы пехоты в лагере. После того, как утром были размещены караулы, барабанщик пикета первого батальона справа должен бить La Breloque. Все остальные барабанщики пикетов присоединялись, чтобы напомнить [солдатам], что улицы лагеря должны быть подметены в пределах 30 шагов от штабелей оружия [козел]. Это связано с его [сигнала] использованием, как объяснено в Ecole De Mars: то есть для того, чтобы оповещать рабочих, когда пришло время начинать работу, прекращать обед или уходить на дневной отдых.

Название La Fascine, наименее используемое из двух, вероятно, произошло от солдат, отряженных на работы по постройке фасцин (своего рода защитных ограждений из пучков веток и связок дров). Позднее оно применялось к любой работе, которая должна быть сделана по лагерю/гарнизону. Это значение даётся современными словарями, но как давно появилась эта традиция [названия], не известно.

Во французско-английском военно-техническом словаре Ларосса и Уилкокса La Breloque определяется как сигнал барабана для разрыва рядов, а также для беспорядочного вызова [источник: Both Larousse and Wilcox's FrenchEnglish Military Technical Dictionary define La Breloque as the drum signal for the breaking of ranks, as well as a mess call.]. Такое использование ритма было, скорее всего, связано с его более ранним использованием, чтобы сообщать работникам, когда они могут перекусить и когда их уволили на день. В Ecole De Mars также упоминается, что La Breloque использовался, чтобы указать, когда должны были пройти месса или молебен. Для этой цели есть еще один сигнал барабана, La Prière [La Messe]; и его использование создаёт меньше путаницы.


Далее цитата из перевода Л. Агронова:

Цитата
La breloque

Исполняется для раздачи продовольствия и для раздачи нарядов, также сигнал называют battre le fascine (играть дрова), один из основных нарядов по лагерю [сбор дров]. Сигнал также играется, чтобы заставить подмести территорию лагеря, что делается поле того как установлены палатки и расставлены посты.
Во время строевых занятий иногда играется breloque, когда солдаты находятся в движении или стоят сомкнув пятки, это сигнал солдатам, что они могут покинуть ряды и свободно разойтись; сигнал играется, чтобы отправить отряженных рабочих на положенные им работы и [одновременно] это сигнал, чтобы они их покинули.



https://radikalno.ru/ https://radikalno.ru/

Русская версия Invision Power Board (http://www.ws.ea7.net)
© Invision Power Services (http://www.ws.ea7.net)