IPB
Наш Диплом

VIP-баннер дружественного сайта
     

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Интересное за предыдущий месяц

2 страниц V < 1 2  
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Военно-исторические музеи Великобритании
швед
сообщение 11.5.2017, 15:09
Сообщение #21


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 071
Регистрация: 15.12.2010
Пользователь №: 51 430





Репутация:   91  


Цитата(AlexeyTuzh @ 11.5.2017, 11:06) *

(она была с реконструкторами, но фотографировать их не разрешалось).



Рефлексы революционной конспирации ))


--------------------
There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
AlexeyTuzh
сообщение 11.5.2017, 16:25
Сообщение #22


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 18 853
Регистрация: 3.10.2009
Пользователь №: 17 295





Репутация:   201  


Цитата(Папаша Дорсет @ 11.5.2017, 14:03) *

Я иногда читаю Википедию и хохочу в голос. Интересный был эпизод у меня на работе: в 2014 исполнилось 200 лет первому историческому роману - "Уэверли, или 60 лет назад" Вальтера Скотта. Я забрал томик у родителей и собирался вечером завезти его сыну, чтобы тот прочёл. На работе выложил книгу на стол и забыл о ней до вечера. Днём ко мне в кабинет заглянул партнёр, он американец по рождению и к тому моменту уже два года - гражданин Великобритании (ему так удобнее по налогам). Он увидел книгу у меня на столе и спросил: "Что ты читаешь?". Я ему и говорю: первый роман Вальтер Скотта - "Уэверли". Он посмотрел обложку и титул (а он прекрасно говорит по-русски) и говорит: "А у нас он называется "Вейверли". Я ему стал рассказывать, что у нас приняты те названия книг, которые были во время первого перевода, а так как книга была переведена ещё в начале XIX века - за ней "закрепилось" название "Уэверли". Но с того дня, сам для себя - прозвал эту книгу "Вейверли".
Прилетаем на днях в Эдинбург, решили до отеля доехать на автобусе (AirBus), который идёт от аэропорта до вокзала... Вейверли! Но только шотландцы произносят название вокзала как "Виверли". Нет проблем, Виверли так Виверли, но это уже третье произношение одного и того же слова, которое я слышу в жизни! Но на этом всё не закончилось!
Вернулись в Лондон и пошли всей семьёй на Abbey Road к знаменитой студии и к пешеходному переходу с альбома "The Beatles". По пути попалась вывеска: Waverley Place. Так что мир очень тесен! И как правильно - сказать совсем невозможно. Всё - правильно!
Кстати, всем советую приехать в Эдинбург после 23 июня. В Национальном музее будет выставка:
IPB Image
Она продлится до 12 ноября 2017 года.


--------------------
Любые совпадения с людьми в тексте - абсолютно случайны, как и факт появления этих людей на свет...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
AlexeyTuzh
сообщение 12.5.2017, 10:22
Сообщение #23


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 18 853
Регистрация: 3.10.2009
Пользователь №: 17 295





Репутация:   201  


Постараюсь коротко всё рассказать.
Во-первых, чисто техническая сторона (если кто-то не знает): в Ирландию россиянин может прилететь, не получая ирландскую визу. Достаточно визы Великобритании, но необходимо, чтобы она была открыта (вы должны прилететь в Великобританию и, желательно, хотя бы ночь там провести перед поездкой в Ирландию). Второе - в Ирландии денежная единица евро, а не английский фунт стерлингов. В Шенгенское соглашение Ирландия не входит! Поэтому альтернатива простая: или в Москве получить визу Ирландии, или - Великобритании (см. выше). Ирландия очень гостеприимная страна!
Специализированного военно-исторического музея я в Дублине не нашёл (но может быть плохо искал). В Дублинском замке (королевском дворце) есть батальные картины и портреты полководцев, но мало. Основной акцент в живописи, особенно в потолочных панно - как много дало Ирландии английское владычество, но делается это не в лоб, а в аллегорической форме. Королевский трон Ирландии (на который садятся многие годы только английские короли и королевы) стоит себе скромненько в одном из залов замка.
P.S. Кстати, в Англии сейчас идёт новый сериал BBC, в котором рассказывается о жизни в Великобритании после смерти Елизаветы II. Я попал на него случайно, поэтому был в шоке. Включил телевизор на сцене, где Камилла обзывала Чарльза тряпкой и обвиняла в том, что он не может возложить корону на себя и практически добровольно отдаёт её сыну. Жуть... Вообще мне показалось, что весь сериал при живой Елизавете II - дикая бестактность, но в Великобритании толерантное общество, может быть я просто не привык к чудесам демократии и свободы слова.

Сообщение отредактировал AlexeyTuzh - 12.5.2017, 10:24


--------------------
Любые совпадения с людьми в тексте - абсолютно случайны, как и факт появления этих людей на свет...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Юрий
сообщение 12.5.2017, 11:27
Сообщение #24


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 275
Регистрация: 27.2.2007
Пользователь №: 33





Репутация:   120  


Цитата(AlexeyTuzh @ 11.5.2017, 15:25) *

...что у нас приняты те названия книг, которые были во время первого перевода, а так как книга была переведена ещё в начале XIX века - за ней "закрепилось" название "Уэверли".


Справедливости ради - в самом первом русском переводе роман назывался "Веверлей или шесть десятков лет тому назад".


--------------------
"Правильно мыслить более ценно, чем много знать" (с)
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
AlexeyTuzh
сообщение 12.5.2017, 11:54
Сообщение #25


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 18 853
Регистрация: 3.10.2009
Пользователь №: 17 295





Репутация:   201  


Цитата(Юрий @ 12.5.2017, 11:27) *

Справедливости ради - в самом первом русском переводе роман назывался "Веверлей или шесть десятков лет тому назад".

Ну тогда вообще жуть!
biggrin.gif


--------------------
Любые совпадения с людьми в тексте - абсолютно случайны, как и факт появления этих людей на свет...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
AlexeyTuzh
сообщение 23.5.2017, 18:36
Сообщение #26


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 18 853
Регистрация: 3.10.2009
Пользователь №: 17 295





Репутация:   201  


Но до Дублина и Эдинбурга необходимо заглянуть в любимый музей V&A в Лондоне. Там проходит "театральная" выставка, в рамках которой - представлены два полотна Дениса ван Альслота (Denis van Alsloot) посвящённые празднику, устроенному в Брюсселе в 1615 году в честь королевы Изабеллы (помните её портреты кисти Рубенса и Веласкеса?).
IPB Image
Во-первых, я такие картины люблю. Во-вторых, не знал до этой выставки, что всего их было шесть (из десяти заказанных Изабеллой). Не знал и о том, что третья картина из цикла для нас навсегда утрачена. Да и четвёртую (правда пока в виде репродукции) - я увидел впервые.
Оказывается две картины в Мадриде в Прадо, две - в Лондоне в V&A, одна утрачена (где и когда?), а четвёртая - я так и не понял, где она? Служительница на выставке не знала...

Сообщение отредактировал AlexeyTuzh - 23.5.2017, 18:39


--------------------
Любые совпадения с людьми в тексте - абсолютно случайны, как и факт появления этих людей на свет...
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

2 страниц V < 1 2
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



баннер дружественного сайта

- Текстовая версия
Посещений с 19.07.2007: kostenloser counterсчетчик посетителей сайта
Сейчас: 19.4.2024, 23:22     
Консулат-беседы
КОНСУЛАТ
Консулат-голосования
XVIII век
История (XVIII)
Реконструкция (XVIII)
XIX век
История (Наполеоновские войны, 1789-1815)
Реконструкция (XIX)
АФИШКИ
Куплю / Продам
АРХИВ
Книжная полка
Реконструкция
Трактир и Будуар
ОБЩЕНИЕ ПО ИНТЕРЕСАМ
Совещательная
Анонсы мероприятий
Консулат-мусорка
Ссылки
Ссылки
Ссылки
Ссылки по истории
Ссылки на Военно-исторические Форумы
Новости
Уроки
Сайты Военно-исторических групп
Интернет-магазины
Жалобная книга
Мартиролог
История (остальной XIX век)
ПОЛКОВЫЕ КОМНАТЫ
Галерея (XVIII)
Галерея (XIX)
Тихое место
Фотоконкурс
Фотоконкурс. Жюри.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАШИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
История
Плоская
Редколлегия журнала "Реконструктор"
Рекрутское депо
Магазины в городах и странах
ВИ миниатюра
Объёмная
Этот день в истории
XVII век
Отстойник
Обзоры
Гражданская реконструкция XVII-XVIII-XIX вв.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ
Конюшня XVII-XVIII-XIX вв.
Реконструкция (XVII)
История (XVII)
Галерея (XVII)
Беседка
Анонсы книжных новинок: военная история XVI-XIX вв.
Военно-историческая периодика
Гусарсккие посиделки 8-)
XV век
Архив 15, не трогать.
История (XV)
Ливинг-хистори проект
Помойка для Дениса
Реконструкция (XV)
Галерея (XV)
Средневековый быт
Развлечения в Средние века
Доспехи и вооружение
Исторические документы и артефакты
Средневековая кухня
Мероприятия
Пограничная Крепость
Живая История военных действий
Оркомитет ПК
Север-Юг и Дикий Запад
Настольные игры
Орденский кирасирский полк
Часть 1.
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.
Часть 5.
Часть 6.
Часть 7.
Часть 8.
Часть 9.
Часть 10.
Часть 11.
Часть 12.
Часть 13.
Часть 14.
Часть 15.
Часть 16.
Часть 17.
Часть 18.
Часть 19.
Часть 20.
Часть 21.
Часть 22.
Часть 23.
Часть 24.
Часть 25.
Часть 26.
Часть 27.
Часть 28.
Часть 29.
Часть 30.
Часть 31.
Часть 32.
Часть 33.
Часть 34.
Часть 35.
Часть 36.
Часть 37.
Часть 38.
Часть 39.
Часть 40.
Часть 41.
Часть 42.
Часть 43.
Часть 44.
Часть 45.
Часть 46.
Часть 47.
Часть 48.
Часть 49.
Часть 50.
Часть 51.
Часть 52.
Часть 53.
Часть 54.
Часть 55.
Часть 56.
Часть 57.
Часть 58.
Часть 59.
Часть 60.
Часть 61.
Часть 62.
Часть 63.
Часть 64.
Часть 65.
Часть 66.
Часть 67.
Часть 68.
Часть 69.
Часть 70.
Часть 71.
Часть 72.
Часть 73.
Часть 74.
Часть 75.
Часть 76.
Часть 77.
Часть 78.
Часть 79.
Часть 80.
Часть 81.
Часть 82.
Часть 83.
Часть 84.
Часть 85.
Часть 86.
Часть 87.
Часть 88.
Часть 89.
Часть 90.
Часть 91.
Часть 92.
Часть 93.
Часть 94.
Часть 95.
Часть 96.
Часть 97.
Часть 98.
Часть 99.
Часть 100.
Часть 101.
Часть 102.
Часть 103.
Часть 104.
Часть 105.
Часть 106.
Часть 107.
Часть 108.
Часть 109.
Часть 110.
Часть 111.
Часть 112.
Часть 113.
Часть 114.
Часть 115.
Часть 116.
Часть 117.
Часть 118.
Часть 119.
Часть 120.
Часть 121.
Часть 122.
Часть 123.
Часть 124.
Часть 125.
Часть 126.
Часть 127.
Часть 128.
Часть 129.
Часть 130.
Часть 131.
Часть 132.
Часть 133.
Часть 134.
Часть 135.
Часть 136.
Часть 137.
Часть 138.
Часть 139.
Часть 140.
Часть 141.
Часть 142.
Часть 143.
Часть 144.
Часть 145.
Часть 146.
Часть 147.
Часть 148.
Часть 149.
Часть 150.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования