Версия для печати темы

Нажмите сюда для просмотра этой темы в обычном формате

Военно-исторический Форум (XV, XVII-XVIII-XIX век) _ История (XVIII) _ Шведские пленные в русско-турецкой войне, 1789-1790 гг.

Автор: konstantyn_lvk 21.12.2007, 16:36

Тут в одной из тем недавно кажется Олег Леонов упомянул турецких и шведских пленных, которых в 1788-1790 гг. мы отправляли на Балтику и Черное море соответственно, чтобы за нас воевали.

Письмо Петра Фалеева старшему члену Черноморского Адмиралтейского правления Н.С. Мордвинову, 11 февраля 1790 г., Санкт-Петербург
Милостивый государь Николай Семенович!
Его светлость высокоповелительный генерал-фельдмаршал и разных орденов кавалер князь Григорий Александрович Потемкин-Таврический повелеть мне изволил: пленных шведских юнгов отослать в Херсон для употребления во флот, во исполнение сего и отправляю при сем с порутчиком Комаровым таковых дватцать человек по приложенному при сем списку к вашему превосходительству, покорнейше прося о доставлении их с сим же офицером не оставить уведомлением.
Петр Фалеев
РГАВМФ. Ф.243. Оп.1. Д.42. Л.116. Подлинник

Кстати если кто знает, что за Петр Фалеев - буду благодарен, как-то на вскидку я его не нашел, везде один Михаил Леонтьевич, этот может быть и родственник, а может и нет.

//Л.117//Список отправленным в Херсон шведским юнгам 20 человекам
Карл Густаф Сюгрен
Ефраим Лимнел
Иогин Сюберг
Еран Бекман
Иоган Густаф Тиберг
Свен Свенссон
Карл-Фридрих Келлер
Петр Норберг
Гедеон Луман
Карл Цубербаль, барабанщик
//Л.117об// Габриель Нюман
Карл Свебелиус
Иоган Гендрик Ганнер
Карл Екенборг
Иоган Везберх
Карл Густаф Шмит
Абрам Кесандер
Амбросиус Лундберх
Исаак Ниберг
Самуель Леве
Всем сим пленным всемилостивейше пожаловано на прокормление, одежду и обзаведение каждому по десяти рублей, из которых покуплено нужное для них одеяние, остальные же сколько кому следовало порознь выданы.
Петр Фалеев
РГАВМФ. Ф.243. Оп.1. Д.42. Л.117-177об. Подлинник

В продолжение и подтверждение того, что на юг отправляли именно технических специалистов, скажем так. 20 апреля 1789 г. смоленский губернатор уведомил отношением екатеринославского наместника В.В. Каховского о том, что в силу высочайшего указа от 15 марта отобрал из находящихся в его губернии пленных шведов плотников и кузнецов для отправки в Екатеринослав, каковых нашлось три человека (рядовые Ионис Флисбам, Магнус Флодин, Карл Фагадал). Куда и посланы в сопровождении сержанта и солдата (РГАВМФ. Ф.245. Оп.1. Д.45. Л.6). Надо полагать, что указ поступил во все места по России, где содержались пленные, ибо имеется рапорт статскому советнику М.Л. Фалееву от 15 июня о сдаче доставленных из Твери 46 шведов и из Владимирской губернии - двадцати (Там же. Л.5). Последующая их судьба видна например из рапорта сержанта Самуила Котвица тому же Фалееву от 13 июня, что будучи 22 мая отправлен с сорока пленными шведами из Кременчуга в Екатеринослав, прибыл на место 31-го того же месяца, где городничий секунд-майор Шостак предоставил им квартиры, пленным было положено 5 копеек в день и деньги эти на их содержание передавал поверенный Фалеева: "шведы ж по приказанию г-на городничего в разные казенные работы употреблены при городе Екатеринославе". В связи с тем, что среди пленных трое были больны, сержант испрашивал указаний откуда требовать средства на лекарства, и осведомлялся о собственном статусе - перечислении жалованья и так далее (Там же. Л.4-4об). Причем когда эта партия пленных была уже в пути, береславский градоначальник по распоряжению Каховского выбрал из поселян тамошней шведской колонии "знающего тверже протчих в российском языке" Симона Кристьяна и отправил его вслед, как переводчика (Там же. Л.1-3).

Русская версия Invision Power Board (http://www.ws.ea7.net)
© Invision Power Services (http://www.ws.ea7.net)