![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Александр Жмодиков |
![]()
Сообщение
#1
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 177 Регистрация: 25.1.2008 Пользователь №: 2 157 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Читаю статью с книжной полки:
Волков А.Л., «Боевая и строевая подготовка русской армии эпохи правления императора Павла I» // Война и оружие: Новые исследования и материалы. Труды Двенадцатой Международной научно-практической конференции 14-16 мая 2025г. – СПб., 2025. – Ч. I. – C. 258-274 Цитата: Цитата По русскому уставу 1796 г. шаг солдата должен был соответствовать 3/4 аршина, или 53,35 см. В результате чего темп марша составлял 75 шагов в минуту. Также в боевой ситуации применялся скорый шаг – 108 шагов в минуту. Примерно схожий темп был предусмотрен и французским уставом – 76 и 120 шагов соответственно. Таким образом, павловский устав 1796 г. в вопросе скорости перемещения пехоты на поле боя отвечал современным на тот период представлениям о способах ведения боя инфантерией. Что значит «в результате чего»? Каким образом связан размер шага и темп марша? Никакой "скорый шаг" в в пехотном уставе 1796 года вообще не упоминается. Что касается того, что «Примерно схожий темп был предусмотрен и французским уставом», то французский строевой шаг до введения метрической системы был равен двум парижским футам или 0,65 м, а после введения метрической системы – двум третям метра или 0,67 м, так что скорость обычного марша французской пехоты была в 1,23 раза выше, чем скорость «тихого шага» русской пехоты при Павле, до введения метрической системы, и в 1,27 раза выше после введения метрической системы. И почему русский шаг сравнивается только с французским? Прусский шаг был равен 2 и 1/3 рейнландского фута или 0,7323 м. И как быть с тем, что до Павла русский военный шаг был равен целому аршину (0,7115 м), и что Суворов ругался по поводу сокращения длины шага? И с тем, что при Александре вернули шаг в один аршин? Цитата: Цитата только в начале XXI века историки Е.И. Юркевич и А.Л. Жмодиков поставили «прусское происхождение» устава под сомнение. Ссылок к этому заявлению нет. Я пишу в книге: Цитата 29 ноября/10 декабря 1796 года Павел ввел новые уставы. В качестве уставов были утверждены книги, отпечатанные в 1792 году по распоряжению Павла, которые использовались при обучении его гатчинских войск. Эти книги с небольшими изменениями и пропусками излагали уставы армии Фридриха II, введенные еще до начала Семилетней войны. Имеются в виду книги "Опыт полевого воинского искусства" и "Опыт полевого кавалерийского воинского искусства." Первая представляет собой перевод с французского перевода прусского устава 1743 года (первое издание французского перевода – 1759 год). Прусское происхождение уставов Павла не подлежит никакому сомнению, причем первоисточником послужили именно уставы 1740-х годов. Обсуждая кавалерийские уставы Павла, автор статьи ссылается на мою книгу и статью Рогожана «Драгунские полки русской армии в царствование императора Павла I», а ссылок на сами уставы в его статье нет. Такое впечатление, что он их не видел. В общем, автор не первый, кто пытается доказать, что преобразования Павла в военной сфере были не так уж плохи, а вводимые им методы соответствовали времени, но пытается как-то уж очень неуклюже. |
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 9.10.2025, 18:38
![]() |