![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Роберто Паласиос |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Итак, полагаю многие заинтересованные в поиске истины читатели не были готовы к столь пристрастному разбору вышеупомянутой книги. Поэтому следует привести все ссылки на указанные ошибки в форму простой констатации фактов.
Стр. 115 подпись с стр. 114 «Реконструкция С.А. Летина по сохранившейся офицерской шапке из собрания М М А.В. Суворова и западноевропейских аналогов того периода.» Следует писать: и западноевропейским аналогам того периода. Стр. 187. В конце первого абзаца описание некого шейного знака лейб-кампанцев: «… сверкавших позолотой изображался вензель императрицы в окружении воинской арматуры и дата восшествия ее на престол: «1741 25 No». Во втором же абзаце подробно и толково описываются 3 известных знака лейб-кампании, причем ни один из ни не ложится в расположенное в первом абзаце описание. То, что мы читаем выше, это описание знака по системе «от собаки водолаза и от всех овчарок сразу»? Или это четвертый, о котором никому не известно? Конечно, тут был бы необходим как минимум черно-белый портрет П.И. Шувалова. Не первая ситуация, когда в книге не находим изображения того, о чем пишется в тексте. (Сей портрет есть в книжке Введенского о знаках.) По-видимому имеет место некорректное объединение старинного вводного текста С.Летина о лейб-кампанцах (1-й абзац), с его же узкой работой по офицерским знакам (2-й абзац). Вообще-то все реконструкции в этой книге выполнены С.А. Летиным. Постоянное муссирование этого факта в каждой подписи приводит к тому, что например, в подписи к иллюстрации на стр.26 авторство реконструкции Летина не указано. И что из этого следует? Ничего. Просто забыли. Стр. 189 , второй абзац. Много норм отпуска на различные предметы обмундирования; и «…9 вершков», и «… 4 аршина 14 вершков» и т.д. Лишь в первом случае почему-то дается значение «9 вершков (около 40см)». Во-первых, не около, а именно 40см. Во-вторых, из текста не понять, что лишь длину позумента можно высчитать по указанной в вершках длине (1 вершок равен 4,445см), а вот 9 вершков сукна - это отрез шириной 120см (27 В), т.е. 9х27 вершков (40х120 см.). Т.е. 9 вершков сукна это не «(около 40см)», а (40х120см) или (4800 кв.см). Например, во втором абзаце на стр. 239 фраза «… из красного тонкого сукна шириной в 3 вершка (около 13,35см)», вообще означает не норму отпуска сукна и даже не его ширину, а ширину обшиваемых им перевязей «… юфтяной кожей». Кстати, сейчас говорят «юфтевой». Если оставляете нормы правописания XVIII в., будьте добры «кавычить» цитаты. Вероятно, соавтор - составитель (О. Леонов) сам это понимает, но книга - это не личные записи, здесь необходимо многие вещи читателю объяснять. Сам не разберется. |
![]() ![]() |
Gromoboy |
![]()
Сообщение
#2
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 696 Регистрация: 17.3.2007 Пользователь №: 243 Город: Москва Репутация: ![]() ![]() ![]() |
В очередной раз получилась "крайне содержательная дискуссия"... кроме разбора стилистических и грамотических ошибок как-то упорно никуда не удается продвинуться... хотя фактических неточностей в тексте Летина предостаточно. но чтобы их найти надо все-таки материал по теме как-то знать (!). а с этим у здешних критиков "как-то не сростается"... уже б действительно, напечатали что-нибуь, а то впору "скрин-шоты заверять" и с "лейбшицами Кампенгауза", и с "70/30 по нарвским кафтанам", и "гадом буду 40 см"... ладно Леонов и Летин, но теперь оказывается и Саша Малов не угодил, тоже "не так пишет" и ни в чем на проверку не разбирается... одна надежда осталась у отечественной исторической науки - Роберто Паласиос, только он может раскрыть "массонский заговор Леонова и приcпешников" и рассказать таки как все было на самом деле... уже б вы милейший наш Роберто, перестали б тратить время на выходы на форум, и засели б наконец за написания мега-труда, который расставит и все точки над i и всех авторов по ранжиру. От лица всех (!) читателей форума абсулютно искренне (!) и честно (!) говорю Вам - ПИШИТЕ ЖЕ НАКОНЕЦ, звезда вы наша негаснущая
Сообщение отредактировал Gromoboy - 28.5.2009, 8:20 -------------------- "Who are you to f*ck lecture me?" © С. Лавров, министр иностранных дел РФ, в телефонном разговоре с Д. Милибэндом, министром иностранных дел Великобритании, касательно действий России в в Южной Осетии.
|
Роберто Паласиос |
![]()
Сообщение
#3
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: ![]() ![]() ![]() |
В очередной раз получилась "крайне содержательная дискуссия"... кроме разбора стилистических и грамотических ошибок как-то упорно никуда не удается продвинуться... хотя фактических неточностей в тексте Летина предостаточно. но чтобы их найти надо все-таки материал по теме как-то знать (!). а с этим у здешних критиков "как-то не сростается"... уже б действительно, напечатали что-нибуь, а то впору "скрин-шоты заверять" и с "лейбшицами Кампенгауза", и с "70/30 по нарвским кафтанам", и "гадом буду 40 см"... ладно Леонов и Летин, но теперь оказывается и Саша Малов не угодил, тоже "не так пишет" и ни в чем на проверку не разбирается... одна надежда осталась у отечественной исторической науки - Роберто Паласиос, только он может раскрыть "массонский заговор Леонова и приcпешников" и рассказать таки как все было на самом деле... уже б вы милейший наш Роберто, перестали б тратить время на выходы на форум, и засели б наконец за написания мега-труда, который расставит и все точки над i и всех авторов по ранжиру. От лица всех (!) читателей форума абсулютно искренне (!) и честно (!) говорю Вам - ПИШИТЕ ЖЕ НАКОНЕЦ, звезда вы наша негаснущая Вообще-то хамовато, но к Вашим манерам не привыкать. "От лица всех (!) читателей форума абсулютно искренне (!) и честно (!) говорю Вам.." - то есть теперь не от лица Леонова, а от всех-всех? Всей той "пурге" которую Вы тут навалили, ответить не получится; как всегда претензии невнятные, цитаты искаженные. Ветка уже давно превратилась в полный флуд. И не моя заслуга здесь главная. "Хотя фактических неточностей в тексте Летина предостаточно". Хватит уже на Сергея вешать Леоновские ляпы. Гадко уже! Не поняли или не захотели понять, что касались и я и Кирилл Татарников лишь того , на что может и должен отвечать ЖИВОЙ. Но во всех случаях с Вами согласен в одном: тратить время на бессмысленные препирательства или пытаться что-то объяснить персонажу, в приципе не желающему понимать - трата времени. Мега труда от меня Вы не дождетесь, я - художник, не писатель, время расходую на основную профессию. Но что-нибудь конечно напишу. Не для Вас -хамоватого, но все равно сделаю. Мы с Сашей Маловым после той истории с "письмом в редакцию", кстати самой редакцией и заказанном, долго отношения восстанавливали. не лезьте с передергиваниями. Я, естественно, с большим уважением отношусь ко всему, что он делает. И рад быть ему полезным в его работах (как например, в предоставлении ему своих иллюстраций для его книги и т.д.) Нас тогда просто подставили, потому его ответ был излишне эмоционален. |
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 1.5.2025, 20:43
![]() |