IPB
Наш Диплом

VIP-баннер дружественного сайта
     

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Интересное за предыдущий месяц

> Льняная одежда: давайте разберемся
John Hockwood
сообщение 7.10.2010, 21:51
Сообщение #1


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 283
Регистрация: 15.2.2006
Пользователь №: 70 047

Военно-историческая группа (XV):
Белый Отряд. Английские солдаты Войны Роз 1461-1485




Репутация:   2  


Друзья!
Помогите разобраться с вопросом о льняной верхней одежде в конце 15 века. Хочется чтобы она была, и вроде бы должна быть, но чо говорят источники?

Вот шоссы из Альпирсбаха, 1490-1529. Коричневая льняная саржа

IPB Image



Ну и та самая жилетка из Берна
IPB Image

Но она видимо носилась под жак (?)

Подскажите, что нам говорят письменные источники об использовании льна для верхней одежды?

Сообщение отредактировал Griet - 25.4.2011, 21:23


--------------------
Honi soit qui mal y pense
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
Ответов
Griet
сообщение 16.12.2010, 10:30
Сообщение #2


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 464
Регистрация: 24.2.2007
Пользователь №: 18

Военно-историческая группа (XV):
Рота Св.Фомы




Репутация:   12  


Прямо система госснабжения)Лучшее сукно даже для простых солдат.

Любопытно, ведь синий и алый цвета получали с помощью дорогих красителей.

"drap de layne" - видимо как раз сукно с заваляной поверхностью очень высокого качества, судя по тому что его поставляли ко двору.

[quote:17dd175005]"Казначею-одито Профру Жану выплатить сумму в четыреста девятнадцать ливров, восемь су и 50 гро за большую партию шерстяного сукна (draps de layne) для Монсеньора и за большую работу /по пошиву одежды/, произведенную с 22 дня февраля 1454 по 12 день сентября 1455, перечень которой следует далее." (с) А. Куркин[/quote:17dd175005]

У Кэкстона в "словаре" аналогом laine - служит wool, a вот drap - cloth (просто ткань или одежда или другая шерстяная ткань)
[quote:17dd175005]Des draps, des laines, Of clothes, of wulle,
Des peaulx, et des cuyrs Of fellis, and of lether.[/quote:17dd175005]

В статье Джона Мунро есть пояснения к "континентальным" названиям шерстяных тканей.
MEDIEVAL WOOLLENS: TEXTILES, TEXTILE TECHNOLOGY AND INDUSTRIAL ORGANISATION, c. 800-1500 JOHN H. MUNRO
[img:17dd175005]http://content.foto.mail.ru/mail/foxnos/Venigriet/i-578.jpg[/img:17dd175005]
Получается, что аналогом wool - draperies ointier, worsteds - draperies seches.
[quote:17dd175005]As the 1282 Bruges ordinance indicates, the thirteenth-century Flemish
cloth industry had not confined itself just to the production of very costly
fabrics woven from fine English wools. Indeed, in a seminal article published
in 1987, Patrick Chorley had challenged the long-held traditional views
about this industry’s luxury orientation during the twelfth and thirteenth
centuries by contending that the majority of its textile exports were in the
form of relatively cheap, light, low-grade textiles.
[b:17dd175005]Amongst the most prominent were both very coarse woollens, and especially worsted-type fabrics:
saies (says), serges (saergen), stanfortes, biffes, fauderts, burels, doucken.[/b:17dd175005][/quote:17dd175005]


Вот с английскими источниками все более менее ясно, а вот с французскими тяжелее.
А не могли бы вы вывесить или дать ссылочку на архив, где можно скачать документы Laborde, откуда вы приводили
[quote:17dd175005]Бухгалтерский счет на пошив одежды для Филиппа Доброго, 1454-1455 гг.[/quote:17dd175005]

[code:1:cab0112fd8]Бургундский источник («Книга измен…») сообщает, что вся английская армия кардинала Бофора (1000) во Франции «была одета в белое (vestus de blanc)» (1429 г.).

В 1490 г. участникам экспедиции в Бретань было выдано 2200 новых курток с красным крестом Св. Георгия.[/code:1:cab0112fd8]

[quote:cab0112fd8]Когда Труа в 1423 г. выставил на службу англичанам отряд из 40 арбалетчиков для отвоевания соседних крепостей у дофинистов, всем ратникам были сшиты «cottes darmes», для чего закуплен 101 локоть белого сукна.[/quote:cab0112fd8]

Максим, а в первоисточнике именно wool?
А в целом для обозначения шерстяной ткани для ливрей какие термины в первоисточниках?


--------------------
To recreate the medieval period without compromise.(с)The Company of St. George
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Сообщений в этой теме
John Hockwood   Льняная одежда: давайте разберемся   7.10.2010, 21:51
Mathew   Хоть я и не большой специалист в данной области, н...   8.10.2010, 8:52
John Hockwood   Жак это доспех, все-таки.   8.10.2010, 9:10
Griet   В книге по текстилю и одежде иесть упоминание льня...   14.10.2010, 16:28
John Hockwood   Вполне возможно, что черный дублет из фустиана из ...   14.10.2010, 19:58
Mathew   А все таки, почему тогда в современном английском ...   15.10.2010, 9:55
Griet   Все же стоит не по переводчику Гугл делать вывод...   15.10.2010, 14:09
John Hockwood   Спасибо огромное, Юльчик! Тему изучили, это вообщ...   15.10.2010, 15:55
Griet   Title: Medieval records of a London city church : ...   15.10.2010, 16:52
John Hockwood   говорят, 17 век С арминг-дублетами и жаками вро...   15.10.2010, 18:21
Андрэ   Касательно хлопка. Под 1491 г. в архивах Мезьера ...   22.10.2010, 13:36
John Hockwood   Нужно смотреть текст оригинала. и все-таки это не...   22.10.2010, 22:11
Андрэ   По-французски "бумазея" - это "футе...   23.10.2010, 12:22
Griet   бумазея - в оригинале наверное bombasine?   23.10.2010, 17:35
Jane   В словаре средневекового английского языка есть у...   7.11.2010, 23:55
Griet   любопытно. вот полная цитата из Middle English Di...   8.11.2010, 12:49
Griet   В том же словаре есть еще одно любопытное упоминан...   8.11.2010, 13:58
John Hockwood   Могло быть полотняного, а могло и саржевого, что ...   9.11.2010, 12:49
Griet   По -другому лежат складки, ткань плотнее.Ты посмот...   10.11.2010, 9:12
John Hockwood   А, ну это понятно)))   10.11.2010, 10:25
Griet   Ну дык)) Так что общественность думает относите...   10.11.2010, 12:55
John Hockwood   Если льняной киртл и конопляный дублет упоминаются...   11.11.2010, 21:43
Mathew   Упоминаются не означает массового применения. По-л...   12.11.2010, 9:08
Griet   То есть, отмести все доводы про подход о "ч...   12.11.2010, 10:49
Макс   О, и тут битва за полотно! :D   19.11.2010, 11:05
Mathew   Скажите пожалуйста, что Вы можете пояснить по срав...   19.11.2010, 11:26
Griet   Да ну...битва.Разве?Если бы массу упоминаний выкла...   19.11.2010, 19:18
Макс   Да ничего нового. Белых котт с крестами у англичан...   9.12.2010, 16:59
Griet   Ага, нашла. Проблема суконных ливрей еще в том, ...   10.12.2010, 11:38
Макс   Когда Труа в 1423 г. выставил на службу англичанам...   15.12.2010, 12:28
Griet   Ну, не знаю на счет запредельной дороговизны сукна...   15.12.2010, 14:39
Макс   Сукно — шерстяная ткань, поверхность которой покры...   15.12.2010, 15:24
Андрэ   А кто стирает мои посты? Повторится подобное, заб...   15.12.2010, 18:16
Griet   Это я случайно( Происходит какой-то глюк - уже не ...   15.12.2010, 20:26
Андрэ   Ну, документы же, как правило, несут информацию и ...   16.12.2010, 0:29
Griet   Прямо система госснабжения)Лучшее сукно даже для п...   16.12.2010, 10:30
Макс   http://www.archive.org/search.php?query=Laborde%20...   16.12.2010, 15:09
Андрэ   Макс ссылку уже дал. Ищите с 1662 записи (года 145...   16.12.2010, 17:19
Griet   Этот архив мне знаком) Поищу) Источник мне не д...   17.12.2010, 10:51
John Hockwood   Андрей, просто у валлийцев нашито с десяток запасн...   18.12.2010, 0:19
Андрэ   В завуалированном виде я это и предположил на сайт...   20.12.2010, 18:24
Макс   Вообще было принято, выбираясь на континент, одева...   20.12.2010, 18:33


Ответить в эту темуОткрыть новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



баннер дружественного сайта

- Текстовая версия
Посещений с 19.07.2007: kostenloser counterсчетчик посетителей сайта
Сейчас: 17.6.2024, 20:13     
Консулат-беседы
КОНСУЛАТ
Консулат-голосования
XVIII век
История (XVIII)
Реконструкция (XVIII)
XIX век
История (Наполеоновские войны, 1789-1815)
Реконструкция (XIX)
АФИШКИ
Куплю / Продам
АРХИВ
Книжная полка
Реконструкция
Трактир и Будуар
ОБЩЕНИЕ ПО ИНТЕРЕСАМ
Совещательная
Анонсы мероприятий
Консулат-мусорка
Ссылки
Ссылки
Ссылки
Ссылки по истории
Ссылки на Военно-исторические Форумы
Новости
Уроки
Сайты Военно-исторических групп
Интернет-магазины
Жалобная книга
Мартиролог
История (остальной XIX век)
ПОЛКОВЫЕ КОМНАТЫ
Галерея (XVIII)
Галерея (XIX)
Тихое место
Фотоконкурс
Фотоконкурс. Жюри.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАШИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
История
Плоская
Редколлегия журнала "Реконструктор"
Рекрутское депо
Магазины в городах и странах
ВИ миниатюра
Объёмная
Этот день в истории
XVII век
Отстойник
Обзоры
Гражданская реконструкция XVII-XVIII-XIX вв.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ
Конюшня XVII-XVIII-XIX вв.
Реконструкция (XVII)
История (XVII)
Галерея (XVII)
Беседка
Анонсы книжных новинок: военная история XVI-XIX вв.
Военно-историческая периодика
Гусарсккие посиделки 8-)
XV век
Архив 15, не трогать.
История (XV)
Ливинг-хистори проект
Помойка для Дениса
Реконструкция (XV)
Галерея (XV)
Средневековый быт
Развлечения в Средние века
Доспехи и вооружение
Исторические документы и артефакты
Средневековая кухня
Мероприятия
Пограничная Крепость
Живая История военных действий
Оркомитет ПК
Север-Юг и Дикий Запад
Настольные игры
Орденский кирасирский полк
Часть 1.
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.
Часть 5.
Часть 6.
Часть 7.
Часть 8.
Часть 9.
Часть 10.
Часть 11.
Часть 12.
Часть 13.
Часть 14.
Часть 15.
Часть 16.
Часть 17.
Часть 18.
Часть 19.
Часть 20.
Часть 21.
Часть 22.
Часть 23.
Часть 24.
Часть 25.
Часть 26.
Часть 27.
Часть 28.
Часть 29.
Часть 30.
Часть 31.
Часть 32.
Часть 33.
Часть 34.
Часть 35.
Часть 36.
Часть 37.
Часть 38.
Часть 39.
Часть 40.
Часть 41.
Часть 42.
Часть 43.
Часть 44.
Часть 45.
Часть 46.
Часть 47.
Часть 48.
Часть 49.
Часть 50.
Часть 51.
Часть 52.
Часть 53.
Часть 54.
Часть 55.
Часть 56.
Часть 57.
Часть 58.
Часть 59.
Часть 60.
Часть 61.
Часть 62.
Часть 63.
Часть 64.
Часть 65.
Часть 66.
Часть 67.
Часть 68.
Часть 69.
Часть 70.
Часть 71.
Часть 72.
Часть 73.
Часть 74.
Часть 75.
Часть 76.
Часть 77.
Часть 78.
Часть 79.
Часть 80.
Часть 81.
Часть 82.
Часть 83.
Часть 84.
Часть 85.
Часть 86.
Часть 87.
Часть 88.
Часть 89.
Часть 90.
Часть 91.
Часть 92.
Часть 93.
Часть 94.
Часть 95.
Часть 96.
Часть 97.
Часть 98.
Часть 99.
Часть 100.
Часть 101.
Часть 102.
Часть 103.
Часть 104.
Часть 105.
Часть 106.
Часть 107.
Часть 108.
Часть 109.
Часть 110.
Часть 111.
Часть 112.
Часть 113.
Часть 114.
Часть 115.
Часть 116.
Часть 117.
Часть 118.
Часть 119.
Часть 120.
Часть 121.
Часть 122.
Часть 123.
Часть 124.
Часть 125.
Часть 126.
Часть 127.
Часть 128.
Часть 129.
Часть 130.
Часть 131.
Часть 132.
Часть 133.
Часть 134.
Часть 135.
Часть 136.
Часть 137.
Часть 138.
Часть 139.
Часть 140.
Часть 141.
Часть 142.
Часть 143.
Часть 144.
Часть 145.
Часть 146.
Часть 147.
Часть 148.
Часть 149.
Часть 150.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования