![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
швед |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 4 071 Регистрация: 15.12.2010 Пользователь №: 51 430 Город: д. Тимофеевское Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Собственно, здесь (стр. 73)
http://books.google.ru/books?id=SQgZAAAAYA...D%D1%8B&f=false «Лацканы золотые и серебреные» Нашел, по словарям порывшись старым, такой перевод с немецкого: Bänderlaß – нагрудник, часть убора женского, лацкан. Изображений не обнаружил. Что за предмет? Сообщение отредактировал швед - 4.2.2012, 1:42 -------------------- There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
|
![]() ![]() |
Роберто Паласиос |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 570 Регистрация: 15.6.2008 Пользователь №: 3 987 Город: Москва Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Собственно, здесь (стр. 73) http://books.google.ru/books?id=SQgZAAAAYA...D%D1%8B&f=false «Лацканы золотые и серебреные» Нашел, по словарям порывшись старым, такой перевод с немецкого: Bänderlaß – нагрудник, часть убора женского, лацкан. Изображений не обнаружил. Что за предмет? ХЗ. ![]() |
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 13.5.2025, 18:34
![]() |