Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
| УфГ |
12.11.2007, 11:48
Сообщение
#1
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 347 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 63 Город: Череповец Репутация: 14 |
Есть текст регламента:
le porte-baïonnette de 5 pouces de longueur et de 4 pouces de tour, avec une pattelette de 3 pouces sur 3 pouces au moins un quart de hauteur есть чертёжик: ![]() Как правильно соотнести размеры с цифрами? (перевод PROMTом ерунду даёт не понятную) Сообщение отредактировал УфГ - 13.11.2007, 15:20 |
![]() ![]() |
| Вадим Борисыч |
15.11.2007, 10:27
Сообщение
#2
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 21 079 Регистрация: 23.2.2007 Пользователь №: 15 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Московский драгунский полк Репутация: 316 |
ну хотя бы грамотно перевести с французского кто-нибудь может? Остальное постараюсь сообразить сам. Дима Горшков, Сен-Мишель могут. -------------------- Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть проплывающий труп твоего врага.
|
УфГ размеры "le porte-baïonnette" 12.11.2007, 11:48
Kirill УфГ, речь то вообще о чем? 12.11.2007, 12:04
УфГ "Французы" поймут ;-)
кармашек для штык... 12.11.2007, 12:09
Kirill
кармашек для штыковых ножен на перевязи к подсумк... 12.11.2007, 12:13
УфГ ну хотя бы грамотно перевести с французского кто-н... 15.11.2007, 9:57
УфГ они сюда как-то не заглядывают. в личку можно было... 15.11.2007, 10:48
Chlopicki Клапан для штыка. Общая высота - размер А, - 5 дюй... 15.11.2007, 12:48
Kirill Итак, то как перевела моя жена:
"Штыковой ка... 15.11.2007, 12:30
УфГ а там дальше идёт про пряжку, ремешок и пуговку, п... 15.11.2007, 12:44
Kirill
что значит "в окружности" и про 3х3 дюй... 15.11.2007, 12:48![]() ![]() |
![]() |
|||||
|
Текстовая версия |
|
Сейчас: 15.12.2025, 11:29 | ||