![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
УфГ |
![]()
Сообщение
#1
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 347 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 63 Город: Череповец Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Есть текст регламента:
le porte-baïonnette de 5 pouces de longueur et de 4 pouces de tour, avec une pattelette de 3 pouces sur 3 pouces au moins un quart de hauteur есть чертёжик: ![]() Как правильно соотнести размеры с цифрами? (перевод PROMTом ерунду даёт не понятную) Сообщение отредактировал УфГ - 13.11.2007, 15:20 |
![]() ![]() |
УфГ |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 347 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 63 Город: Череповец Репутация: ![]() ![]() ![]() |
а там дальше идёт про пряжку, ремешок и пуговку, про них всё просто и очевидно. а вот с этим кармашком не понятно - что значит "в окружности" и про 3х3 дюйма и четверть высоты.
Мой технический склад ума отказывается понимать эту поэзию французскую :-) |
Kirill |
![]()
Сообщение
#3
|
![]() Source owner ![]() ![]() ![]() Группа: Администраторы Сообщений: 33 276 Регистрация: 20.2.2007 Пользователь №: 1 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
что значит "в окружности" и про 3х3 дюйма и четверть высоты. Тут, как я понимаю, проблемы с переводом слова pattelette. В словаре жена не нашла, а интернет на это слово дает ссылки примерно как эта. или эта -------------------- Эй, радетель за счастье реконструкторское, а Гогеля когда разрешат? |
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 1.5.2025, 16:00
![]() |