Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
| Ursula |
21.7.2008, 22:43
Сообщение
#1
|
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 15 Регистрация: 25.5.2006 Пользователь №: 70 111 Репутация: 0 |
А как насчёт того, чтобы вечером у костра послушать или рассказать самим старые английские сказки, саги, баллады...
-------------------- переведены со старого форума Альянса
|
![]() ![]() |
| Dr.Watson |
7.1.2015, 23:16
Сообщение
#2
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 Регистрация: 29.12.2014 Пользователь №: 578 991 Город: Москва Репутация: 2 |
Ну что ж, сэр Учитель. Поскольку править предыдущие тексты здесь не могу, выдаю окончательный вариант "Красавицы без сердца" с учетом Ваших замечаний. Стишок, как вино, должен отстояться и наполниться настоящим вкусом и ароматом. Тогда он будет употребим всеми желающими
Кстати, на проза.ру есть и другие переводы, кроме Владимира (Вильгельма) Левика. Кому интересно - можете заглянуть сюда. А мой окончательный вариант - вот. В нем - ровно столько же строф (12) как и в оригинале выше. Красавица без сердца (по мотивам произведения английского поэта Джона Китса (John Keats)) Русский текст: I - “Зачем, сэр рыцарь, бродишь здесь В стране унылой и печальной? Здесь - тишь лесов, и лишь камыш Шуршит над гладью озера хрустальной.” II - “Как выразить печаль мою? Двумя словами не опишешь. Влюблен я был, но вот в кого? Искал ее - теперь уж не разыщешь. III Я встретил деву средь лугов Прекрасную и с ликом феи. Легка походка, стройный стан, Чего желать? Любил ее без меры. IV Присел я рядом, приласкал - Оттаяла сердчишком дева. Стал нежным взор и песню фей, Ко мне главой склонясь, мне пела. V Я взял ее в седло к себе И сплел венок из трав душистых. На голову ей возложив, Я слушал ее голос серебристый. VI Мы прибыли в эльфийский грот. И эльфам тут же приказала Принесть мне травы, дикий мед, Вино, коренья и нектар мне дала. VII И был я пьян, ту песню фей Я слышал, как бы в отдалении. - “Любви хочу!” – сказала мне В порыве страсти. – “И без промедления!” VIII Но был хмельной я – и не смог Все сделать, что она хотела. Взъярившись, топнула ногой - И вмиг пещера вся обледенела. IХ Вот, скован хладом, я замерз. И в смертном сне, что мне приснился - Я бледных лордов, королей Видал. Один ко мне поворотился. X Сказал: “Вот, рыцарь, ты сейчас Лежишь, не ведая печали. Злой ведьмой околдован ты И вмерзнешь в лед, как мы здесь все лежали. XI Восстань, сэр рыцарь! И – иди. Злой ведьмы ты разрушишь чары! Хотя бы в память о всех тех Что до тебя уже перебывали.” XII И вот, очнувшись и восстав, Я еле спасся из тенета. С тех пор – печальный и больной Брожу без цели, прячась я от света.” Русский текст: © Dr.Watson, 2015 Вот такие дела, леди и джентльмены. Сообщение отредактировал Dr.Watson - 7.1.2015, 23:38 -------------------- "Гусар, доживший до 30 лет - не гусар, а говно" - © маршал Даву
|
Ursula Сказки старой Англии 21.7.2008, 22:43
Ursula Примерный репертуар: "Джек - истребитель вели... 21.7.2008, 22:54
Jacques Ха! Идея отличная! 22.7.2008, 7:51
ellanda А можно еще на чем-нибудь поиграть тихонечко и буд... 22.7.2008, 10:38
Jacques Музыканты на ПК ожидаются 8) 22.7.2008, 11:38
Ursula А еще я знаю шотландскую сказку "Синяя шапка... 22.7.2008, 21:22
Iris Картинка замечательная :)
А почему только англий... 22.7.2008, 22:34
Ursula Английские сказки - это просто привычка. Думаю, ла... 23.7.2008, 20:07
Jane Что ж, зайдем ;) 23.7.2008, 22:15
Griet Лучше страаашшшные немецкие сказки) 24.7.2008, 10:32
Ursula Да, в жути самый смак. Хотя был случай убедиться, ... 24.7.2008, 21:38
Dr.Watson
[b][size=4]Мудрость королевы Элеоноры
[size=3][i... 30.12.2014, 1:04
Dr.Watson
Часть II.
1.
Лорд-канцлер же, на заседании
В Пар... 30.12.2014, 1:14
Yogan прикольно).....вот как без бумаги по памяти то бал... 30.12.2014, 12:46
Dr.Watson Спасибо, может удастся еще чем всех порадовать. :) 30.12.2014, 18:58
Иоакиммюрат идея ветки знатная!
не понятно только - почему... 1.1.2015, 15:24
Dr.Watson Скорее всего имеется ввиду Великая Британия в ее н... 1.1.2015, 19:21
Иоакиммюрат
Скорее всего имеется ввиду Великая Британия в ее ... 1.1.2015, 21:52
Dr.Watson Согласен, давайте обсуждать мифологию, гимны, сказ... 2.1.2015, 23:26
Иоакиммюрат поэма Китса "Прекрасная дама без жалости... 3.1.2015, 20:22
Dr.Watson Лан, пусть будет посему: :D
[color=#000099][b]La ... 3.1.2015, 22:53
Dr.Watson S'il Vous Plait, Madames et Messieurs: :D
[si... 6.1.2015, 17:01
Иоакиммюрат
3 Эльфы – сказочные маленькие летающие существа ... 6.1.2015, 20:24
Dr.Watson Ну, а это - "Исповедь королевы Элеоноры... 6.1.2015, 19:10
Dr.Watson Есть более точный перевод - у Владимира Левика, оп... 7.1.2015, 17:07
Иоакиммюрат
Учитель из меня, в этом вопросе, - никакой, ед... 8.1.2015, 0:00
Dr.Watson Ну, как в Библии говорится:
"И настанет день,... 8.1.2015, 19:14
Иоакиммюрат Любопытно было бы узнать первоисточник истории о к... 9.1.2015, 22:22
Dr.Watson Ну, это уж ты копай. Я вот нашел сведения, что Кит... 9.1.2015, 23:18
Иоакиммюрат
Я вот нашел сведения, что Китс "перепел... 9.1.2015, 23:26
Dr.Watson
Фишка в том - правильно ли Китс перепел сюжет поэ... 10.1.2015, 20:04
Dr.Watson Текст оригинальной поэмы La Belle Dame Sans Merci ... 26.1.2015, 20:27
Бобровский Д. Спасибо за баллады! Почитал с удовольствием..... 26.1.2015, 21:10
Dr.Watson
Спасибо за баллады! Почитал с удовольствием.... 26.1.2015, 21:35
Dr.Watson [img]http://www.stihi.ru/pics/2016/01/21/8770.jpg ... 8.2.2016, 4:27
Dr.Watson
[size=4][b]В смущении Грейс.. - Amazing Grace
... 6.5.2016, 19:03![]() ![]() |
![]() |
|||||
|
Текстовая версия |
|
Сейчас: 7.12.2025, 23:33 | ||