![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Ursula |
![]()
Сообщение
#1
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 15 Регистрация: 25.5.2006 Пользователь №: 70 111 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
А как насчёт того, чтобы вечером у костра послушать или рассказать самим старые английские сказки, саги, баллады...
-------------------- переведены со старого форума Альянса
|
![]() ![]() |
Бобровский Д. |
![]()
Сообщение
#2
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 205 Регистрация: 11.4.2010 Пользователь №: 24 306 Город: Минск Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Спасибо за баллады! Почитал с удовольствием...
![]() А перевод этой, про несчастного, домогавшегося любви знатной дамы, будет? Очень уж актуальная сказка для меня на сегодняшний день... ![]() ![]() -------------------- «Кто не жил до 1789, то вообще не жил »(с) Талейран
|
Dr.Watson |
![]()
Сообщение
#3
|
![]() Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 22 Регистрация: 29.12.2014 Пользователь №: 578 991 Город: Москва Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Спасибо за баллады! Почитал с удовольствием... ![]() А перевод этой, про несчастного, домогавшегося любви знатной дамы, будет? Очень уж актуальная сказка для меня на сегодняшний день... ![]() ![]() Не знаю, это - оригинальный кусок на старофранцузком, который удалось разыскать. все остальное - в пересказе на аглицком. Уж больно здорова поэма. Да и пересказам доверять то же нельзя. Перевирают здорово. ![]() Лучшее переложение - Джона Китса (см. выше). у кого есть доступ на библиотеку университета Оттавы - может там разыскать французский текст. Но опять таки - неизвестно, оригинал или пересказ. Вики пишет, что сия поэма обросла множеством подражаний на данную тему. Сообщение отредактировал Dr.Watson - 26.1.2015, 21:38 -------------------- "Гусар, доживший до 30 лет - не гусар, а говно" - © маршал Даву
|
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 1.5.2025, 17:45
![]() |