![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() |
Александр Жмодиков |
![]()
Сообщение
#1
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 166 Регистрация: 25.1.2008 Пользователь №: 2 157 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Traité sur la constitution des troupes légères, et sur leur emploi à la guerre. Paris, 1782.
p. 8 Три фунта муки, тридцать яиц, фунт масла, унция перца, две с половиной унции соли. Тесто делится на маленькие кусочки (très-petits morceaux). Чтобы не слипались, сполоснуть в воде, в которой замешано немного муки. Лепешки положить в печку и сушить на умеренном огне (médiocrement chauffé), пока не будут хорошо высушены (bien sèche). В результате должно получиться то, что русские называют soukari. |
![]() ![]() |
Александр Жмодиков |
![]()
Сообщение
#2
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 166 Регистрация: 25.1.2008 Пользователь №: 2 157 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Полное название книги:
Traité sur la Constitution des Troupes Légères, et sur leur emploi à la Guerre; Auquel on a joint un Supplément contenant la Fortification de Campagne. Avec un grand nombre de Figures. Paris, 1782. Автор: граф Philippe Henri de Grimoard (в книге не указан). Русский перевод: Рассуждение о устройстве легких войск и употреблении их во время войны, к которому присовокупляется прибавление о полевых укреплениях со многими фигурами. Перевод с французского Астафьева. СПб., 1803. Переводчик: Астафьев Николай Матвеевич http://www.сырбор.рф/bio/select.php?fks=2&...%E5%E5%E2%E8%F7. Сообщение отредактировал Александр Жмодиков - 3.9.2017, 12:46 |
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 1.5.2025, 15:46
![]() |