IPB
Наш Диплом

VIP-баннер дружественного сайта
     

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Интересное за предыдущий месяц

18 страниц V « < 10 11 12 13 14 > »   
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Русские рейтары на 1650-70 гг, попробуем сделать
konstantyn_lvk
сообщение 6.8.2011, 16:50
Сообщение #221


Активный участник
***

Группа: Консулы
Сообщений: 12 158
Регистрация: 30.3.2009
Пользователь №: 11 320





Репутация:   75  


Цитата(Attila Magyar @ 6.8.2011, 16:43) *

Сапоги рейтарские (ботфорты что ли?) или сапоги рейтар (с убитых) - две большие разницы... Интересно.


Хороший вопрос! Из контекста скорее второе, но кто его знает...


--------------------
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
швед
сообщение 6.8.2011, 16:56
Сообщение #222


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 071
Регистрация: 15.12.2010
Пользователь №: 51 430





Репутация:   91  


Цитата(rogala @ 6.8.2011, 16:49) *

проверить в объясннениях к Пассеку ?- можно.
хотя мне кажется все разъяснилось.



Да, я об этом…

По рейтарским/рейтаров. А не было бы во втором случае, как и в русском, скорее, родительного падежа мн. числа?..
Т. е. стоит проверить – не было ли в польском устойчивого выражения «сапоги рейтарские»…

Сообщение отредактировал швед - 6.8.2011, 17:03


--------------------
There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
rogala
сообщение 6.8.2011, 17:05
Сообщение #223


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 979
Регистрация: 21.3.2007
Пользователь №: 269

Военно-историческая группа (XIX):
2-й полк Легиона Вислы, фузилеры
Военно-историческая группа (XVIII):
Ёнчепингский пехотный полк, 1709
Военно-историческая группа (XVII):
Гетманские мушкетеры




Репутация:   79  


а вот еще вариант
http://sxvii.pl/index.php?strona=haslo&id_...%C3%93RKA#10680
могло иметься ввиду покрытие для коня. -плат (вальтрап) и тогда понятно сравнение с бархатными и атласными покрытиями коней. уборами конскими и конями .
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
konstantyn_lvk
сообщение 6.8.2011, 17:07
Сообщение #224


Активный участник
***

Группа: Консулы
Сообщений: 12 158
Регистрация: 30.3.2009
Пользователь №: 11 320





Репутация:   75  


Вот я и говорю - лучше проверить все варианты по специальной работе. smile.gif


--------------------
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
швед
сообщение 6.8.2011, 17:09
Сообщение #225


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 071
Регистрация: 15.12.2010
Пользователь №: 51 430





Репутация:   91  


Цитата(rogala @ 6.8.2011, 17:05) *

а вот еще вариант
http://sxvii.pl/index.php?strona=haslo&id_...%C3%93RKA#10680
могло иметься ввиду покрытие для коня. -плат (вальтрап) и тогда понятно сравнение с бархатными и атласными покрытиями коней. уборами конскими и конями .



Честно говоря, мысль у меня давно вертелась (из того же польского словника на XVII - Skorka), но поскольку в конском уборе я совсем нуль – делиться не стал…

Сообщение отредактировал швед - 6.8.2011, 17:12


--------------------
There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Podpol
сообщение 6.8.2011, 17:43
Сообщение #226


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 682
Регистрация: 14.4.2011
Пользователь №: 91 286





Репутация:   14  


Цитата
Да четверы сапоги: трои телятинныя а четвертыя телятинныя ж

А я вот все думаю: какой смысл из 4 пар сапог которые вроде ВСЕ "телятинныя", отдельно выделять одну пару - "телятиныя ж"???
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
швед
сообщение 6.8.2011, 18:04
Сообщение #227


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 071
Регистрация: 15.12.2010
Пользователь №: 51 430





Репутация:   91  


Цитата(Podpol @ 6.8.2011, 17:43) *

А я вот все думаю: какой смысл из 4 пар сапог которые вроде ВСЕ "телятинныя", отдельно выделять одну пару - "телятиныя ж"???



Если в документе описывается украденное имущество двух человек, - три пары могли принадлежать одному, четвертая – другому…


--------------------
There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Podpol
сообщение 6.8.2011, 18:22
Сообщение #228


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 682
Регистрация: 14.4.2011
Пользователь №: 91 286





Репутация:   14  


Цитата(швед @ 6.8.2011, 18:04) *

Если в документе описывается украденное имущество двух человек, - три пары могли принадлежать одному, четвертая – другому…

Уважаемый швед, согласен! give_rose.gif а то моя ВВ-ная душа именно тут воспротивилась! sm38.gif
Цитата(rogala @ 6.8.2011, 15:53) *

IPB Image


Цитата
Термин в словаре означает кожу на сапоги.

Насколько я лично ощущаю оттенки польського и украинского языка – речь идет ВООБЩЕ о КОЖЕ…
Т.е., тут ИМХО, могли быть и колеты, и сапоги, и ВООБЩЕ все изделия из кожи – во время ВОВ например, солдаты обдирали буквально ВСЮ кожу (или даже кожзам с сидений подбитой бронетехники) – и сапоги из оного материала вовсю заказывали… rolleyes.gif
Воистину - времена меняются, но мы не меняемся с ними: т.е., война остается войной, и всяческая "добЫчь" - таки святое дело...

Сообщение отредактировал konstantyn_lvk - 6.8.2011, 20:01
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
konstantyn_lvk
сообщение 6.8.2011, 19:53
Сообщение #229


Активный участник
***

Группа: Консулы
Сообщений: 12 158
Регистрация: 30.3.2009
Пользователь №: 11 320





Репутация:   75  


Вообще о коже - возможно в мемуарах Пассека. А исключительно о коже на сапоги - в словаре 1830 г.



Сообщение отредактировал konstantyn_lvk - 6.8.2011, 20:01


--------------------
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Роберто Паласиос
сообщение 6.8.2011, 20:00
Сообщение #230


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 22 570
Регистрация: 15.6.2008
Пользователь №: 3 987





Репутация:   163  


Цитата(rogala @ 6.8.2011, 17:49) *

проверить в объясннениях к Пассеку ?- можно.
а вот еще вариант
http://sxvii.pl/index.php?strona=haslo&id_...%C3%93RKA#10680
могло иметься ввиду покрытие для коня. -плат (вальтрап) и тогда понятно сравнение с бархатными и атласными покрытиями коней. уборами конскими и конями .


Это не сапоги. В 19-м веке всё сильно поменялось. А вот с английским переводом я согласен. Это некие одежды из кожи. Предположительно колеты. Сапогов к седлу много не приторочишь. Их в мешки складывать надо.
Это всё равно, что сейчас трактовать русское слово "кожанка". В каждый период - своё значение. И таких слов много.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Attila Magyar
сообщение 6.8.2011, 20:11
Сообщение #231


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 460
Регистрация: 29.4.2009
Пользователь №: 12 491

Военно-историческая группа (XIX):
16 конно-егерский полк
Военно-историческая группа (XVII):
Московские рейтары Фанбуковена




Репутация:   108  


Цитата(Роберто Паласиос @ 6.8.2011, 21:00) *

Это не сапоги. В 19-м веке всё сильно поменялось. А вот с английским переводом я согласен. Это некие одежды из кожи. Предположительно колеты. Сапогов к седлу много не приторочишь. Их в мешки складывать надо.
Это всё равно, что сейчас трактовать русское слово "кожанка". В каждый период - своё значение. И таких слов много.


Извините, но это не убедительно.



--------------------
"Настоящий реконструктор никогда не устанет переделывать, но родней родного не бывает!".М.П.Журуев
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
rogala
сообщение 6.8.2011, 20:19
Сообщение #232


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 979
Регистрация: 21.3.2007
Пользователь №: 269

Военно-историческая группа (XIX):
2-й полк Легиона Вислы, фузилеры
Военно-историческая группа (XVIII):
Ёнчепингский пехотный полк, 1709
Военно-историческая группа (XVII):
Гетманские мушкетеры




Репутация:   79  


Цитата
Это не сапоги. В 19-м веке всё сильно поменялось.

может и не сапоги, может это покрытие кожаное (вальтрап) кстати на берестечко таких вальтрапов -нашли кожаных.
Думаю что колеты тут вообще не причем, ибо Пассек мог просто назвать их колетами так как они тогда так и назывались. Вот если бы это был перевод с латыни , тогда да, могли бы быть варианты прочтения.
про 19 век, это спецкнига о одежде 17-18 векав Польше,+ словарь старинных польских терминов и слов, касаемых одежды17-18 века..так что тоже со счета скидывать эту работу нестоит.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
rogala
сообщение 6.8.2011, 20:36
Сообщение #233


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 979
Регистрация: 21.3.2007
Пользователь №: 269

Военно-историческая группа (XIX):
2-й полк Легиона Вислы, фузилеры
Военно-историческая группа (XVIII):
Ёнчепингский пехотный полк, 1709
Военно-историческая группа (XVII):
Гетманские мушкетеры




Репутация:   79  


http://books.google.ru/books?id=bwHjAAAAMA...a#search_anchor
вот тут прямое использования skórka - как кожа которой 1-обтянуто седло 2- под седлом по татарской моде.

Сообщение отредактировал rogala - 6.8.2011, 20:46
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
швед
сообщение 6.8.2011, 20:46
Сообщение #234


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 071
Регистрация: 15.12.2010
Пользователь №: 51 430





Репутация:   91  


Цитата(rogala @ 6.8.2011, 20:36) *

http://books.google.ru/books?id=bwHjAAAAMA...a#search_anchor
вот тут прямое использования skórka - как кожа которой обтянуто седло по татарской моде.



Опередили smile.gif
Мне эта версия все больше нравится. Обратите внимания – здесь цитата из того же Пасека.
http://sxvii.pl/index.php?strona=haslo&id_...%C3%93RKA#10680
И английский перевод – стр. 225: plain leather
http://books.google.ru/books?id=UXOyzpp6YJ...laether&f=false



--------------------
There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Attila Magyar
сообщение 6.8.2011, 21:38
Сообщение #235


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 460
Регистрация: 29.4.2009
Пользователь №: 12 491

Военно-историческая группа (XIX):
16 конно-егерский полк
Военно-историческая группа (XVII):
Московские рейтары Фанбуковена




Репутация:   108  


Цитата(швед @ 6.8.2011, 21:46) *

Опередили smile.gif
Мне эта версия все больше нравится. Обратите внимания – здесь цитата из того же Пасека.
http://sxvii.pl/index.php?strona=haslo&id_...%C3%93RKA#10680
И английский перевод – стр. 225: plain leather
http://books.google.ru/books?id=UXOyzpp6YJ...laether&f=false


Если только приведена как глумление. Не думаю, что эти кожи чего нибудь стоили в отличии от сапог.


--------------------
"Настоящий реконструктор никогда не устанет переделывать, но родней родного не бывает!".М.П.Журуев
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
швед
сообщение 6.8.2011, 21:41
Сообщение #236


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 071
Регистрация: 15.12.2010
Пользователь №: 51 430





Репутация:   91  


Цитата(Attila Magyar @ 6.8.2011, 21:38) *

Если только приведена как глумление.



Собственно, так я и полагаю...Нельзя забывать, что автор – ко всему прочему – изрядный литератор (ситуация подчеркивает простодушие слуги в сравнении с шляхтичем)…

Версия с сапогами, конечно, не отпадает…

Сообщение отредактировал швед - 6.8.2011, 21:47


--------------------
There was probably no subject in which it was easier to make mistakes than in that of military dress
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
rogala
сообщение 6.8.2011, 21:45
Сообщение #237


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 4 979
Регистрация: 21.3.2007
Пользователь №: 269

Военно-историческая группа (XIX):
2-й полк Легиона Вислы, фузилеры
Военно-историческая группа (XVIII):
Ёнчепингский пехотный полк, 1709
Военно-историческая группа (XVII):
Гетманские мушкетеры




Репутация:   79  


Цитата(Attila Magyar @ 6.8.2011, 21:38) *

Если только приведена как глумление. Не думаю, что эти кожи чего нибудь стоили в отличии от сапог.


может это ирония над придурком слугой который где шлялся и хватал дешевые кожи-вальтрапы вместо дорогих.
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Роберто Паласиос
сообщение 6.8.2011, 21:51
Сообщение #238


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 22 570
Регистрация: 15.6.2008
Пользователь №: 3 987





Репутация:   163  


Цитата(Attila Magyar @ 6.8.2011, 21:11) *

Извините, но это не убедительно.


А что убедительно? Постройка некого доломана вместо кафтана? wink.gif
Мы имеем цитату из довольно свободно обращавшегося с языком автора (Пассека), в его тексте и латинизмов множество.
Шкорка - это некая кожаная вещь; сапоги, чепрак или колет. Но сравнивается эта кожаная вещь именно с дорогими верхними одеждами. Собственно переводчица, переводом которой я и пользовался, сама пыталась определить суть этого термина (но делала это прямо скажем наивно... cool.gif ). Дальше стоило бы дать время Константину ознакомиться с работой по существу языка самого Пассека. А там и дальше по-предполагаем...


Цитата(rogala @ 6.8.2011, 22:45) *

может это ирония над придурком слугой который где шлялся и хватал дешевые кожи-вальтрапы вместо дорогих.


Шкорки (шкурки) там рейтарские, а не рейтарских коней. К тому же никаких кожанных чепраков, а тем более вальтрапов, им точно не полагалось.
Это элемент одежды самого рейтара. Были бы сапоги, так прямо и написал - сапоги. smile.gif

Сообщение отредактировал Роберто Паласиос - 6.8.2011, 21:52
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Роберто Паласиос
сообщение 6.8.2011, 22:06
Сообщение #239


Активный участник
***

Группа: Пользователи
Сообщений: 22 570
Регистрация: 15.6.2008
Пользователь №: 3 987





Репутация:   163  


Цитата(rogala @ 6.8.2011, 18:05) *

а вот еще вариант
http://sxvii.pl/index.php?strona=haslo&id_...%C3%93RKA#10680
могло иметься ввиду покрытие для коня. -плат (вальтрап) и тогда понятно сравнение с бархатными и атласными покрытиями коней. уборами конскими и конями .


Если почитаешь весь текст, то поймёшь, что Пассек описывает именно одежды русских. Там даже описывается во что был одет некий противник, которому он по шее рубанул. И так всегда. Сам Пассек и его товарищи из коронной гусарской хоругви специально оделись во всякое дерьмо и обноски, а вот русские блестели дорогими тканями и золотыми украшениями. Всё, что было на них одето, рассматривалось мемуаристом как богатая добыча.
Там же выше описывается, как "Трубецкой с ... и с тремя тысячами рейтаров" был разбит и рейтары эти лежали побитые по полю.

Сообщение отредактировал Роберто Паласиос - 6.8.2011, 22:06
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Attila Magyar
сообщение 7.8.2011, 0:02
Сообщение #240


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 460
Регистрация: 29.4.2009
Пользователь №: 12 491

Военно-историческая группа (XIX):
16 конно-егерский полк
Военно-историческая группа (XVII):
Московские рейтары Фанбуковена




Репутация:   108  


Я так понял, что это слово несколько жаргонное и общепринятое для своего времени.


--------------------
"Настоящий реконструктор никогда не устанет переделывать, но родней родного не бывает!".М.П.Журуев
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

18 страниц V « < 10 11 12 13 14 > » 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
2 чел. читают эту тему (гостей: 2, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



баннер дружественного сайта

- Текстовая версия
Посещений с 19.07.2007: kostenloser counterсчетчик посетителей сайта
Сейчас: 26.5.2024, 19:49     
Консулат-беседы
КОНСУЛАТ
Консулат-голосования
XVIII век
История (XVIII)
Реконструкция (XVIII)
XIX век
История (Наполеоновские войны, 1789-1815)
Реконструкция (XIX)
АФИШКИ
Куплю / Продам
АРХИВ
Книжная полка
Реконструкция
Трактир и Будуар
ОБЩЕНИЕ ПО ИНТЕРЕСАМ
Совещательная
Анонсы мероприятий
Консулат-мусорка
Ссылки
Ссылки
Ссылки
Ссылки по истории
Ссылки на Военно-исторические Форумы
Новости
Уроки
Сайты Военно-исторических групп
Интернет-магазины
Жалобная книга
Мартиролог
История (остальной XIX век)
ПОЛКОВЫЕ КОМНАТЫ
Галерея (XVIII)
Галерея (XIX)
Тихое место
Фотоконкурс
Фотоконкурс. Жюри.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАШИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
История
Плоская
Редколлегия журнала "Реконструктор"
Рекрутское депо
Магазины в городах и странах
ВИ миниатюра
Объёмная
Этот день в истории
XVII век
Отстойник
Обзоры
Гражданская реконструкция XVII-XVIII-XIX вв.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ
Конюшня XVII-XVIII-XIX вв.
Реконструкция (XVII)
История (XVII)
Галерея (XVII)
Беседка
Анонсы книжных новинок: военная история XVI-XIX вв.
Военно-историческая периодика
Гусарсккие посиделки 8-)
XV век
Архив 15, не трогать.
История (XV)
Ливинг-хистори проект
Помойка для Дениса
Реконструкция (XV)
Галерея (XV)
Средневековый быт
Развлечения в Средние века
Доспехи и вооружение
Исторические документы и артефакты
Средневековая кухня
Мероприятия
Пограничная Крепость
Живая История военных действий
Оркомитет ПК
Север-Юг и Дикий Запад
Настольные игры
Орденский кирасирский полк
Часть 1.
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.
Часть 5.
Часть 6.
Часть 7.
Часть 8.
Часть 9.
Часть 10.
Часть 11.
Часть 12.
Часть 13.
Часть 14.
Часть 15.
Часть 16.
Часть 17.
Часть 18.
Часть 19.
Часть 20.
Часть 21.
Часть 22.
Часть 23.
Часть 24.
Часть 25.
Часть 26.
Часть 27.
Часть 28.
Часть 29.
Часть 30.
Часть 31.
Часть 32.
Часть 33.
Часть 34.
Часть 35.
Часть 36.
Часть 37.
Часть 38.
Часть 39.
Часть 40.
Часть 41.
Часть 42.
Часть 43.
Часть 44.
Часть 45.
Часть 46.
Часть 47.
Часть 48.
Часть 49.
Часть 50.
Часть 51.
Часть 52.
Часть 53.
Часть 54.
Часть 55.
Часть 56.
Часть 57.
Часть 58.
Часть 59.
Часть 60.
Часть 61.
Часть 62.
Часть 63.
Часть 64.
Часть 65.
Часть 66.
Часть 67.
Часть 68.
Часть 69.
Часть 70.
Часть 71.
Часть 72.
Часть 73.
Часть 74.
Часть 75.
Часть 76.
Часть 77.
Часть 78.
Часть 79.
Часть 80.
Часть 81.
Часть 82.
Часть 83.
Часть 84.
Часть 85.
Часть 86.
Часть 87.
Часть 88.
Часть 89.
Часть 90.
Часть 91.
Часть 92.
Часть 93.
Часть 94.
Часть 95.
Часть 96.
Часть 97.
Часть 98.
Часть 99.
Часть 100.
Часть 101.
Часть 102.
Часть 103.
Часть 104.
Часть 105.
Часть 106.
Часть 107.
Часть 108.
Часть 109.
Часть 110.
Часть 111.
Часть 112.
Часть 113.
Часть 114.
Часть 115.
Часть 116.
Часть 117.
Часть 118.
Часть 119.
Часть 120.
Часть 121.
Часть 122.
Часть 123.
Часть 124.
Часть 125.
Часть 126.
Часть 127.
Часть 128.
Часть 129.
Часть 130.
Часть 131.
Часть 132.
Часть 133.
Часть 134.
Часть 135.
Часть 136.
Часть 137.
Часть 138.
Часть 139.
Часть 140.
Часть 141.
Часть 142.
Часть 143.
Часть 144.
Часть 145.
Часть 146.
Часть 147.
Часть 148.
Часть 149.
Часть 150.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования