В.И.Левештерн:
"Будучи адъютантом Барклая, приходилось ежедневно жертвовать жизнию; состоя при Кутузове, можно было
разсчитывать прожить вечно; все его адъютанты, по окончании похода, были свежи и румяны; из адъютантов же Барклая двое было убито на поле сражения (Бородино: Клингер и Ламсдорф - поручики семеновцы - НС), у двоих ампутированы ноги (Клингеру отняли ногу после чего он помер - НС), а четверо или пятеро были опасно ранены ... "
Буду благодарен, если кто-то из поклонников РИА подскажет фио получивших ранение адъютантов.
Plusieurs aides de camp du général en chef avaient déjà été mis hors de combat. Le comte Lamsdorff avait été tué raide. Orloff et Klinger avaient les pieds emportés. Seslavine, Peterson et moi, nous étions blessés, et presque tous eurent des chevaux tués. Bartoloméi en eut même trois qui furent tués successivement. Le cheval de Wollzogen eut un boulet dans le ventre et marcha cependant encore quelques instants avant de tomber.
Mémoires du général-major russe baron de Löwenstern (1776-1858), t. 1, p. 268.
Merci, mon ami!
Привожу русский перевод присланного фрагмента из РС 1900 #8-9:
"При нем было только три адъютанта: Закревский, Сеславин и я, из коих двое последних были ранены, но могли еще нести свои обязанности; все прочие были убиты, ранены или потеряли своих лошадей; под некоторыми было убито по три лошади."
Это даже не вольный перевод, а какой-то вольный пересказ.
Может быть барон на русском написал какие-то другие записки???
Александр, спасибо за подробности трудностей перевода.
Моск. Отд. Общ. Арх. Гл. Штаба, опись
153 (г.), св.10, дело №З. стр. 11 и 13.
С П И С О К .
Чиновникам отличившимся мужеством и храбростию в сражении 26-го Августа 1812 года при Бородине, коим по силе данной мне от Его Величества власти назначил следующия награждения:
Адъютант мой:
Лейб-Гвардии Семеновскаго полка, Штабс-Капитан Клингер (имеет 4 ст. Владимира).
Порутчик Гурко.
Что сделали отличнаго: посылаемы были с приказаниями к командующим войсками под жестоким неприятельским огнем, отличились храбростию, где 1-му раздробило ногу картечью.
Даны награждения: первому — Св. Анны 2-го класса, а второму — Владимира 4 степени.
Подпорутчики: Ермолов и Мусин-Пушкин.
Были впереди когда ударили в штыки на батарею, способствовали к собранию бегущих и преследуя неприятеля ободряли своею храбростию. Всюду употребляемы были в опаснейшия места.
Даны награждения: 4-го Владимира.
Подпрапорщики: Князь Щербатов, Чеодаев 1-й и Чеодаев 2-й.
Отличились мужеством и храбростию в сражении 26-го Августа при Бородине.
Произведены: в прапорщики.
Даны награждения: первому — Св. Анны 2-го класса, а второму — Владимира 4 степени.
Подписал: Генерал Барклай де-Толли.
В издании на немецком языке эти фрагменты в первом томе, стр. 228 и 230.
На стр. 228, первый абзац, упоминаются Клингер (Klinger), Ламздорф (Lamsdorf) и Бартолемей (Bartholemei, под которым пали три лошади).
На стр. 230, первый абзац, упоминаются Закревский (Zakrewskij) и Сеславин (Seslawin).
Наконец то передали с оказией книгу воспоминаний В.И Левенштерна (2018) из России. Конечно мое издание :-) :-) с иллюстрациями на каждой странице более наглядно, но енг комментарии и сноски тоже дорогого стоят.
В Литве почта и Россией уже год как заблокирована, а в наших книжных магазинах кроме "антисоветчины" резунов-акуниных других книг нет, да и магазинов всего ДВА на всю Литву. Один в Вильнюсе, а другой в Каунасе. Вернее в Каунасе только полка с небольшим количеством книг на русском языке.
Хотелось бы пообщаться с Г.Е.Бродским написавшим вступление к этому изданию и (возможно) предложить ему для издания подготовленную мной к печати и также хорошо проиллюстрированную книгу воспоминаний Софии Шуазель Гуфье (в девичестве Тезингаузен) ее воспоминания, на мой взгляд, не менее интересны, хотя до сих пор так и не опубликованы в России. Александр Павлович был крестным отцом ее сына, названного в честь российского Императора тоже Александром.
Русская версия Invision Power Board (http://www.ws.ea7.net)
© Invision Power Services (http://www.ws.ea7.net)