![]() |
Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )
![]() ![]() |
![]() |
Lebrun |
![]()
Сообщение
#21
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 999 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 228 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Томми, еще раз: а) Вы вообще понимаете разницу между французским и испанским языками? б) Вот Вам традиция: Минаков С.Т. Восстание горожан в Саагуне в XI-XII вв. // Вестник МГУ. Сер. VIII. История. 1978. № 4. Могу еще набросать ссылок из работ советских испанистов, которые не пользовались чепуховыми переводами 19 века. Хватит может быть смешить людей? Все правильно. Ничего личного, но упорство Аткинса заслуживает лучшего применения. Можете не сомневаться, что прежде чем выкладывать перевод, я изучил карты Испании, изданные в России в наши дни. В конце концов Саагун ближе и к английскому оригиналу. Еще раз прошу, давайте в этой теме о чем-нибудь более существенном, а то быстро скатимся к уровню наших вездесущих записных "юмористов" |
Atkins |
![]()
Сообщение
#22
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 092 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 70 Город: Самара Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Когда не хотят слушать - не слушают...
Да МЕДИЕВИСТЫ могут сколько угодно правильно произносить слова. И уверен - пейзанина с фамилиями Murat они, не колеблясь, переведут как Мюра. НО. Есть традиции в НАПОЛЕОНИСТИКЕ. Переводы были неправильные - кто спорит? Но после переводов Жомини, ВАЛЬТЕРА Скотта (найдите хоть в одном магазине сочинения УОЛТЕРА Скотта! До сих пор... ![]() -------------------- Rule Britannia, Britannia rule the waves,
Britons never never never shall be slaves. |
тень |
![]()
Сообщение
#23
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы комнат Сообщений: 8 099 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 81 Город: Москва Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Однако,упорный англичанин попался
![]() "Завтра мне понадобяться солдаты,умеющие отстаивать безнадёжные позиции" © -------------------- Мы все лишь тени и прах.
Всё будет хорошо, просто не все до этого доживут. |
Lebrun |
![]()
Сообщение
#24
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 999 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 228 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Когда не хотят слушать - не слушают... Да МЕДИЕВИСТЫ могут сколько угодно правильно произносить слова. И уверен - пейзанина с фамилиями Murat они, не колеблясь, переведут как Мюра. НО. Есть традиции в НАПОЛЕОНИСТИКЕ. Переводы были неправильные - кто спорит? Но после переводов Жомини, ВАЛЬТЕРА Скотта (найдите хоть в одном магазине сочинения УОЛТЕРА Скотта! До сих пор... ![]() Чувствую. все напрасно. А жаль... |
Макс |
![]()
Сообщение
#25
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Поднадзорные Сообщений: 2 070 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 85 Город: Ставрополь Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Клиника, что с него взять.
Вот только один момент: "Но после переводов Жомини, ВАЛЬТЕРА Скотта (найдите хоть в одном магазине сочинения УОЛТЕРА Скотта! До сих пор... ) и Тьера в трудах ПО НАПОЛЕОНИКЕ даже СЕЙЧАС пишут о бое за САХАГУН". Имена, фамилии, явки? Нынешние русскоязычные, естественно. |
Lebrun |
![]()
Сообщение
#26
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 999 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 228 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Клиника, что с него взять. Вот только один момент: "Но после переводов Жомини, ВАЛЬТЕРА Скотта (найдите хоть в одном магазине сочинения УОЛТЕРА Скотта! До сих пор... ) и Тьера в трудах ПО НАПОЛЕОНИКЕ даже СЕЙЧАС пишут о бое за САХАГУН". Имена, фамилии, явки? Нынешние русскоязычные, естественно. Кстати, если это имеет хотя бы какое-нибудь значение, делая перевод "пиренейских" глав Тьера я упоминал именно Саагун. Впрочем, чур меня от продолжения подобной дискуссии. С неизменным уважением, примите и пр. |
Вадим Борисыч |
![]()
Сообщение
#27
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 21 079 Регистрация: 23.2.2007 Пользователь №: 15 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Московский драгунский полк Репутация: ![]() ![]() ![]() |
![]() ![]() -------------------- Если долго сидеть на берегу реки, можно увидеть проплывающий труп твоего врага.
|
Atkins |
![]()
Сообщение
#28
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 092 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 70 Город: Самара Репутация: ![]() ![]() ![]() |
http://hghltd.yandex.net/yandbtm?url=http%...h=3&sg=60&isu=1
http://hghltd.yandex.net/yandbtm?url=http%...h=0&sg=-1&isu=1 Ссылки на КНИГИ дать не могу - не очень лихо цифруют книги по наполеонике, которые не про русскую армию. Если кто-то СИЛЬНО НЕ ВЕРИТ - ночью вернусь домой и дам из книг все, что пожелаетя... В целом: М-да, непринципиальные, податливые люди. Одно слово - оппортунисты. Никаких правил - пиши, как бог на душу положит... Да еще и злые. Уйду я от вас из этой ветки. -------------------- Rule Britannia, Britannia rule the waves,
Britons never never never shall be slaves. |
Борис |
![]()
Сообщение
#29
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Консулы Сообщений: 12 822 Регистрация: 21.2.2007 Пользователь №: 7 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
тень, Lebrun, Макс
Еще раз для протокола: укажите пожалуйста правильный, по-вашему, ответ: 1. Саагун и Мюра 2. Саагун и Мюрат 3. Сахагун и Мюрат ? |
Макс |
![]()
Сообщение
#30
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Поднадзорные Сообщений: 2 070 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 85 Город: Ставрополь Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Это что, традиция? Нет, любезный, это безграмотный перевод.
В форумном обсуждении - вообще бредятина. Что за "долманы" и "пелиссе"? В общем, тот кто переводит Сахагун - тот отстает в развитии. И не знает правил испанского языка. Грамматически правильно и по правилам чтения: 1. Саагун и Мюра. Чихал я на традиции. По традиции будет САХАГУН на ГИШПАНСКОМ языке. |
Lebrun |
![]()
Сообщение
#31
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 999 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 228 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
|
тень |
![]()
Сообщение
#32
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Модераторы комнат Сообщений: 8 099 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 81 Город: Москва Репутация: ![]() ![]() ![]() |
тень, Lebrun, Макс Еще раз для протокола: укажите пожалуйста правильный, по-вашему, ответ: 1. Саагун и Мюра 2. Саагун и Мюрат 3. Сахагун и Мюрат ? Саха(в смысле республика) и мура ( в смысле обсуждения) ![]() Борис,я всего лишь наблюдаю за дискуссией,не вдаваясь в столь основополагающие вопросы ![]() -------------------- Мы все лишь тени и прах.
Всё будет хорошо, просто не все до этого доживут. |
Борис |
![]()
Сообщение
#33
|
![]() Активный участник ![]() ![]() ![]() Группа: Консулы Сообщений: 12 822 Регистрация: 21.2.2007 Пользователь №: 7 Город: Санкт-Петербург Военно-историческая группа (XIX): Л-Гв. Преображенский полк Военно-историческая группа (XVIII): Л-Гв. Преображенский полк, 1709 Репутация: ![]() ![]() ![]() |
тень, Lebrun, Макс Еще раз для протокола: укажите пожалуйста правильный, по-вашему, ответ: 1. Саагун и Мюра 2. Саагун и Мюрат 3. Сахагун и Мюрат ? Саха(в смысле республика) и мура ( в смысле обсуждения) ![]() Борис,я всего лишь наблюдаю за дискуссией,не вдаваясь в столь основополагающие вопросы ![]() Дело в том, что я еще в большей степени наблюдаю и вообще не участвую в дискуссии. Просто в какой-то момент мне стали не вполне ясны позиции коллег, памятуя прошлые битвы Жоашенов с Иоахимами. Признаюсь, что результаты опроса ясности не внесли. избиратель Макс проголосовал за кандидата №1, а избиратели тень и Lebrun проголосовали "против всех" ![]() |
Макс |
![]()
Сообщение
#34
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Поднадзорные Сообщений: 2 070 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 85 Город: Ставрополь Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Ты б чем нам зубы заговаривать, вспомним бы про мою просьбу, коей уже сто лет в обед...
|
Николай Н. |
![]()
Сообщение
#35
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 186 Регистрация: 7.3.2007 Пользователь №: 196 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Уфимский пехотный полк Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Просто в какой-то момент мне стали не вполне ясны позиции коллег, памятуя прошлые битвы Жоашенов с Иоахимами. Признаюсь, что результаты опроса ясности не внесли. избиратель Макс проголосовал за кандидата №1, а избиратели тень и Lebrun проголосовали "против всех" ![]() Решил провести маленькое исследование - набрал в поисковике рамблера "Мюра" и получил 1,765 сайтов, причем среди первых 15 ни одного искомого нами Жоашена, дальше листать было лень (Если попытаетесь набрать Мюра, Жоашен прямиком попадете сюда ![]() Кстати, Вы готовы к тому, чтобы услышать ЛАндон, БрЮссель или ВАшингтон? А как Вам Пари? Да, вот еще, англичане слово Waterloo произносят как Уотелу (даже не знаю, как на письме передать долгий у на конце) -------------------- Нет, это не факт, а так оно и было на самом деле (Тот самый Мюнхаузен)
|
Alois |
![]()
Сообщение
#36
|
![]() Почётный инквизитор нашего королевства ![]() ![]() ![]() Группа: Консулы Сообщений: 21 769 Регистрация: 27.2.2007 Пользователь №: 36 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): 9-й легкий полк Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Зато в последние 5-10 лет говорящие головы в телевизоре стали чаще говорить ФлОрида, а не ФлорИда
![]() А вообще, лично я за то, чтобы по русски писать и произносить так же, как и звучит на языке оригинала. Но тогда нужно проводить реформу русского языка, а на это никто не пойдёт. Вот только у столицы Ирландии неблагозвучное название ![]() Цитата Кстати, Вы готовы к тому, чтобы услышать ЛАндон, БрЮссель или ВАшингтон? А как Вам Пари? Да, вот еще, англичане слово Waterloo произносят как Уотелу (даже не знаю, как на письме передать долгий у на конце) Уошингтон ![]() Как и с Уотелу, загвоздка и с первыми двумя буквами. Как и в многолетнем противостоянии доктора Ватсона с доктором Уотсоном ![]() Сообщение отредактировал Алоиз - 22.11.2007, 21:52 |
Николай Н. |
![]()
Сообщение
#37
|
Новичок ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 186 Регистрация: 7.3.2007 Пользователь №: 196 Город: Москва Военно-историческая группа (XIX): Уфимский пехотный полк Репутация: ![]() ![]() ![]() |
А вообще, лично я за то, чтобы по русски писать и произносить так же, как и звучит на языке оригинала. Но тогда нужно проводить реформу русского языка, а на это никто не пойдёт. И слава Богу! По поводу же языка оригинала, мне всегда было интересно узнать почему поляк Хопин (с ударением на о) извесен нам во французском произношении, с ударением на последнем слоге? ![]() Или вот еще для меня загадка. Нынешнего наследника британского пристола мы зовем принцем Чарльзом. А какой у него будет порядковый номер, если он все-таки станет когда-нибудь королем? ![]() PS. Говоря о столице США, я имел ввиду прежде всего ударение. В оригинале оно на первом слоге, а не на последнем. Столица Дании тоже не очень благозвучна. Сообщение отредактировал Николай Н. - 22.11.2007, 22:39 -------------------- Нет, это не факт, а так оно и было на самом деле (Тот самый Мюнхаузен)
|
Atkins |
![]()
Сообщение
#38
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 092 Регистрация: 28.2.2007 Пользователь №: 70 Город: Самара Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Цитата Вот только у столицы Ирландии неблагозвучное название Да, блин... ![]() Цитата А какой у него будет порядковый номер, если он все-таки станет когда-нибудь королем Карл III. Вряд ли Виндзоры признают Стюартов в изгнании ![]() Цитата Столица Дании тоже не очень благозвучна. Кобен... х-х-хаб-хаб... ужас ![]() -------------------- Rule Britannia, Britannia rule the waves,
Britons never never never shall be slaves. |
Юрий |
![]()
Сообщение
#39
|
![]() Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 2 275 Регистрация: 27.2.2007 Пользователь №: 33 Город: Украина, Львов Репутация: ![]() ![]() ![]() |
Зато в последние 5-10 лет говорящие головы в телевизоре стали чаще говорить ФлОрида, а не ФлорИда ![]() Это вы еще наших говорящих голов не слышали. На Украине дикторы вдруг заговорили с таким диким акцентом, будто всю жизнь воспитывались в семье канадских эмигрантов: ВОшингтон, Г'юстон, ФльОрида ... ![]() -------------------- "Правильно мыслить более ценно, чем много знать" (с)
|
Lebrun |
![]()
Сообщение
#40
|
Участник ![]() ![]() Группа: Пользователи Сообщений: 1 999 Регистрация: 14.3.2007 Пользователь №: 228 Город: Санкт-Петербург Репутация: ![]() ![]() ![]() |
[ Нынешнего наследника британского пристола мы зовем принцем Чарльзом. А какой у него будет порядковый номер, если он все-таки станет когда-нибудь королем? ![]() Вообще-то он мог бы стать даже Георгом VII. Там работают варианты, когда при вступлении на трон имя меняется. Хотя вряд ли у него емются реальные шансы. А вот старший его сын совсем не обязательно будет Уильямом (Вильгельмом) V. |
![]() ![]() |
![]() |
|||||
![]() |
Текстовая версия |
|
Сейчас: 1.5.2025, 15:24
![]() |