IPB
Наш Диплом

VIP-баннер дружественного сайта
     

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 Интересное за предыдущий месяц

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Полковая Музыка XVIII века, Приветсвуются марши, гимны, биографии музыкантов и композиторов
Dr.Watson
сообщение 9.1.2015, 23:40
Сообщение #1


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Регистрация: 29.12.2014
Пользователь №: 578 991





Репутация:   2  


Ну что ж, братья-реконструкторы. Обсуждать амуницию, знамена, вооружение - это хорошо. Но надо вспомнить о песнях и маршах, под которыми полки ходили в бой и не только ходили, но и отдыхали на привалах..
Давайте в этой теме выкладывать военную музыку того времени - Марши, гимны, военные песни. Приветствуются также биографии военных композиторов и наиболее выдающихся военных музыкантов того времени.
Поскольку движок форума не позволяет вставлять сюда ролики с ю-туба, можно давать на них ссылки. Можно попробовать давать ссылки на аудиофайлы в формате Mp3 и других.
Конечно, обязательны тексты (если марши и песни даются в хоровом или сольном исполнении) и желательны ноты маршей. Если марш "импортный" (то бишь иностранный), то даем текст на родном языке, а следом - русский подстрочник, чтобы можно было понять, о чем там поется. Желательно, чтобы подстрочник был удобоваримый, без кусков "на родном языке". Можно давать также русский перевод в такт музыке (чтобы можно было петь на русском языке), тогда допустимы "вольности" в тексте с указанием автора русского текста.
Желательны также год написания марша, а также имя композитора и стихотворца.
Итак, поехали, господа присяжные заседатели.

Сообщение отредактировал Dr.Watson - 10.1.2015, 0:05


--------------------
"Гусар, доживший до 30 лет - не гусар, а говно" - © маршал Даву
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dr.Watson
сообщение 9.1.2015, 23:51
Сообщение #2


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Регистрация: 29.12.2014
Пользователь №: 578 991





Репутация:   2  



Британские Гренадеры (The British Grenadiers!)


(Старинная солдатская песня конца XVII - начала XVIII века, предположительно с 1650 года - времени создания Королевского Гренадерского полка Чарльзом [Карлом] II).
Дан русский и английский варианты текста. Автор музыки и английского варианта текста неизвестен.

№1.
Британцы-гренадеры, труба играет сбор!
Британцы-гренадеры - красавцы на подбор.
{ На королевской службе мы весело живем,
Едим и пьем мы вволю, не тужим ни о чем! } - 2 раза

№2.
Оружие сверкает и шлемы все блестят.
И нет сегодня в мире храбрее нас солдат!
{ Мы служим королеве*, готовы жизнь отдать,
Падет один сраженный - готовы десять встать! } - 2 раза

№3.
И девушки нам машут, коль строем мы идем,
С невозмутимым видом и грудью колесом.
{ Готовы мы влюбляться в прекрасных милых дам
Любви сердца открыты для нас не по годам. } - 2 раза

№4.
А если мы с друзьями заглянем в кабачок,
То сразу станет тесен веселый наш кружок.
{ Поднимем мы бокалы за тех, кто здесь, сейчас
Несет исправно службу, дежуря на часах*. } - 2 раза


№5.
И если приключится с товарищем беда
Поможем мы все вместе товарищу всегда.
{ Мы - бравые ребята и все нам нипочем
На королевской службе не тужим ни о чем! } - 2 раза

* * * * * *
#1
Some talk of Alexander,
And some of Hercules
Of Hector and Lysander,*
And such great names as these.
But of all the world's great heroes,
There's none that can compare
With a tow, row, row, row, row, row,
To the British Grenadier.

#2
Those heroes of antiquity
Never saw a cannon ball*
Or knew the force of powder
To slay their foes with all.
But our brave boys do know it,
And bannish all their fears.
Sing tow, row, row, row, row, row,
For the British Grenadier.

#3
When ever are commanded
To storm the palisades*
Our leaders march with fusees*
And we with hand grenades.
We throw them from the glacis*
About the enemies' eyes.
Sing tow, row, row, row, row, row,
The British Grenadiers.

#4
And when the siege is over,
We go to the town repair
The townsmen cry, "Hurrah*, boys
Here comes a Grenadier!"
Here come the Grenadiers, my boys,
Who know no doubts or fears!
Then sing tow, row, row, row, row, row,
The British Grenadiers.

#5
Then let us fill a bumper*
And drink a health to those
Who carry caps and pouches,
And wear the louped clothes.
May they and their commanders
Live happy all their years
With a tow, row, row, row, row, row,
For the British Grenadiers.

В оркестровой обработке впервые прозвучала в 1784 году.
© Автор русского варианта текста и адаптации его под музыку, а также примечаний - Dr.Watson, 2008.
_______________________
Примечания:
* Возможен вариант – «Мы служим государю…»
* Отсюда часовой - солдат, поставленный нести караульную службу.
* Здесь имеются ввиду герои греческих мифов и Александр Македонский.
* Тут, скорее всего, подразумеваются пушечные ядра.
* Палисады - военные укрепления, разновидность заграждения от противника.
* Фузея - старинный вид ружья.
* Гренады (русское - гранаты) раньше хранили во льду в погребах, во избежание самовольного воспламенения.
* Английская транскрипция русского "ура".
* Аналогично русскому "Лезть на рожон".

Характерное исполнение для музыки XVIII века со словами:
https://www.youtube.com/watch?v=4O73PUEZhdw
Имеются сведения, что первым музыкальным руководителем Королевского Его Величества Гренадерского полка стал немецкий композитор Георг Фридрих Гендель

Сообщение отредактировал Dr.Watson - 10.1.2015, 0:02


--------------------
"Гусар, доживший до 30 лет - не гусар, а говно" - © маршал Даву
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Иоакиммюрат
сообщение 10.1.2015, 4:13
Сообщение #3


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 1 940
Регистрация: 18.3.2013
Пользователь №: 253 765





Репутация:   50  


Цитата(Dr.Watson @ 9.1.2015, 23:51) *




не знаю историю создания этих маршей, но если они действительно относятся к Первой империи, (пусть это чуть более поздний период, чем обозначенный в теме ветки) то галлы однозначно рулят!
https://www.youtube.com/watch?v=uvArPrlnj5k#t=64
https://www.youtube.com/watch?v=qB1kp9adYYE
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Eman
сообщение 10.1.2015, 5:44
Сообщение #4


Участник
**

Группа: Пользователи
Сообщений: 2 170
Регистрация: 6.3.2007
Пользователь №: 189

Город:
Tallahassee, Florida




Репутация:   124  


Цитата(Dr.Watson @ 9.1.2015, 14:51) *


Британские Гренадеры (The British Grenadiers!)


(Старинная солдатская песня конца XVII - начала XVIII века, предположительно с 1650 года - времени создания Королевского Гренадерского полка Чарльзом [Карлом] II).
Дан русский и английский варианты текста. Автор музыки и английского варианта текста неизвестен.




Русский и английский "варианты текста" поразительно отличаются друг от друга smile.gif


--------------------
"A real scholar's education is greatly improved by traveling in quest of knowledge and challenging the most wise men of his times." Ibn Khaldun
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dr.Watson
сообщение 10.1.2015, 19:01
Сообщение #5


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Регистрация: 29.12.2014
Пользователь №: 578 991





Репутация:   2  


Дак на то они и варианты. Могу ишшо прислать. smile.gif Есть свой вариант - выкладывай, не скупись. give_rose.gif
А по галлам - хм, вообще-то немецкая военная музыка во все времена считалась образцовой. Независимо от того, кто у руля в Германии сидел. biggrin.gif
Можно создать аналогичную темку в веке XIX и обсудить это там.

Сообщение отредактировал Dr.Watson - 10.1.2015, 19:02


--------------------
"Гусар, доживший до 30 лет - не гусар, а говно" - © маршал Даву
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Dr.Watson
сообщение 10.1.2015, 23:44
Сообщение #6


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 22
Регистрация: 29.12.2014
Пользователь №: 578 991





Репутация:   2  


Ну -с, пока продолжим тему бриттов, раз остальные трубы и барабаны пока молчат.
Итак, Вашему вниманию предлагается неофициальный гимн Великобритании -
"Правь, Британия! (Rule, Britannia!)". Почему гимн остался неофициальным? Да потому, что автор стихов - шотландец погрозил пальчиком в сторону правящей династии, грязно обозвав ее "тиранами". В результате, он был обозван "якобинцем" и чуть ли не посажен в тюрьму. Однако, общественное мнение оказалось на стороне поэта и он (а также его гимн) остался жить.
А официальным остался гимн "God, Save The Queen (Бог, Спаси Королеву)", сочиненный тем же неутомимым Георгом Фридрихом Генделем. В авторах, правда, числятся совсем другие люди, но там своя детективная история и политические интриги. Если кому интересно - частично готов поделиться.
Итак:

Правь, Британия! (Rule, Britannia!)


В настоящее время - неофициальный гимн Великобритании.

* * * *

Поэтический вольный русский вариант:
(The Poetic Russian various text):

№1
В день Сотворения Мира Бог славен чудом сим:
И небо над Землею вдруг стало голубым
И небо, небо над Землею стало голубым.
Здесь стал остров, стал остров небольшой
И Ангел вострубил над этою землей:

Хор (припев - 2 раза):
"Правь, Британия, владычица морей!
Пусть твой народ не знает цепей!"

№2
И будет людям счастье сейчас и навсегда,
Когда падут оковы, тираны и вражда
Когда падут же навсегда оковы и вражда.
Вся власть тиранов рассыпется как прах,
И Ангел будет петь свободу в небесах.

Хор (припев - 2 раза).

№3
Здесь воссияет Слава, Могущество и Труд
И никакие силы все это не сотрут.
И никакие вражьи силы это не сотрут.
Растет Древо Жизни, крепкое, как дуб
И бури да молнии его не согнут.

Хор (припев - 2 раза).

№4
И Бог дарует мудрость народу твоему
Преодолеть невзгоды, раздоры и вражду
И пусть он все преодолеет - смуту и вражду.
Будет Свобода, Согласие, Любовь
И души озарит свет истины таков.

Хор (припев - 2 раза).

№5
Пусть будет изобилие на той земле всегда.
Богаты станут сёла, деревни, города
И будут процветать деревни, города.
Много в бухтах причалят кораблей,
И гости станут торговать к выгоде своей.

Хор (припев - 2 раза).

№6
Наполнится красотами та дивная земля
И Музы воспоют свободу на века.
И будут, будут петь свободу на века.
Гордой скалою стоишь среди морей,
Неся свет истины всем лучшим из людей.

Хор (припев - 2 раза).

* * * *

Оригинальный английский текст:
(The Original English song text):


#1.
When Britain first, at Heaven's command
Arose from out the azure main.
Arose, arose from out the azure main.
This was the charter, the charter of the land,
And guardian Angels sang this strain:

Chorus (Refrain - too again):
"Rule, Britannia! Britannia rule the waves:
Britons never, never, never shall be slaves!"

#2.
The nations, not so blest as thee,
Must in their turns to tyrants fall
Must in their, their turns to tyrants fall
While thou shalt flourish great and free,
The dread and envy of them all.

Chorus (Refrain - too again).

#3.
Still more majestic shalt thou rise,
More dreadful from each foreign stroke;
More dreadful, dreadful from each foreign stroke. .
As the loud blast, the blast that tears the skies,
Serves but to root thy native oak.

Chorus (Refrain - too again)

#4.
Thee haughty tyrants never shall tame:
All their attempts to bend thee down,
All their, their attempts to bend thee down.
Will but arouse, arouse thy generous flame;
But work their woe, and thy renown.

Chorus (Refrain - too again).

#5.
To thee belongs the rural reign;
Thy cities shall with commerce shine!
Thy cities, cities shall with shine.
All thine shall be the subject main,
And every shore it circles thine.

Chorus (Refrain - too again).

#6.
The Muses, still with freedom found,
Shall to thy happy coast repair,
Shall to thy happy, happy coast repair.
Blest Isle! With matchless, with matchless beauty crown'd,
And manly hearts to guard the fair.

Chorus (Refrain - too again).

* * * * *

Poem in English: James Thomson (1700-1748).
Стихи (английский вариант): Джеймс Томсон (1740 год).
Music: Thomas Augustin Arne, 1740.
Музыка: Томас Августин Арн, 1740
Стихи (русский поэтический вольный вариант): Dr.Watson, 2008
Адаптация русского текста под музыку: Dr.Watson, 2008



P.S. от Доктора Ватсона:
- Где ты была сегодня, киска?
- У королевы у английской.
- Что ты видала при дворе?
- Видала мышку на ковре.

(перевод: © Самуил Маршак, автор оригинального текста неизвестен)

Исполнение: © Королевский филармонический оркестр и Хор города Ливерпуля (Великобритания).
https://www.youtube.com/watch?v=kWMjxE17ypM
Оркестр очень частит (гонит темп). Поэтому на днях выложу в mp3 правленный вариант. Тогда более будет похоже на гимн. Напоминаю, что выкладываю адаптированные тексты, которые можно петь под музыку на русском языке.
http://rusfolder.com/42719613 - Британские гренадеры в Mp3
http://rusfolder.com/42719616 - Правь, Британия! в Mp3

Сообщение отредактировал Dr.Watson - 11.1.2015, 0:28


--------------------
"Гусар, доживший до 30 лет - не гусар, а говно" - © маршал Даву
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Alex73
сообщение 28.1.2015, 9:27
Сообщение #7


Новичок
*

Группа: Пользователи
Сообщений: 1
Регистрация: 27.1.2015
Пользователь №: 585 695





Репутация:   0  


Здравствуйте, возможно было, но может кому - то покажется интересным - https://vk.com/club14807807?z=video93122515...65ebeabe1573da0
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения
Борис
сообщение 28.1.2015, 14:48
Сообщение #8


Активный участник
***

Группа: Консулы
Сообщений: 12 816
Регистрация: 21.2.2007
Пользователь №: 7

Военно-историческая группа (XIX):
Л-Гв. Преображенский полк
Военно-историческая группа (XVIII):
Л-Гв. Преображенский полк, 1709




Репутация:   175  


Старое-престарое обсуждение с большим количеством цитат из источников
http://www.reenactor.ru/index.php?showtopic=9039
по ссылке лежит пдф
Пользователь в офлайнеКарточка пользователяОтправить личное сообщение
Вернуться в начало страницы
+Ответить с цитированием данного сообщения

Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



баннер дружественного сайта

- Текстовая версия
Посещений с 19.07.2007: kostenloser counterсчетчик посетителей сайта
Сейчас: 1.6.2024, 16:36     
Консулат-беседы
КОНСУЛАТ
Консулат-голосования
XVIII век
История (XVIII)
Реконструкция (XVIII)
XIX век
История (Наполеоновские войны, 1789-1815)
Реконструкция (XIX)
АФИШКИ
Куплю / Продам
АРХИВ
Книжная полка
Реконструкция
Трактир и Будуар
ОБЩЕНИЕ ПО ИНТЕРЕСАМ
Совещательная
Анонсы мероприятий
Консулат-мусорка
Ссылки
Ссылки
Ссылки
Ссылки по истории
Ссылки на Военно-исторические Форумы
Новости
Уроки
Сайты Военно-исторических групп
Интернет-магазины
Жалобная книга
Мартиролог
История (остальной XIX век)
ПОЛКОВЫЕ КОМНАТЫ
Галерея (XVIII)
Галерея (XIX)
Тихое место
Фотоконкурс
Фотоконкурс. Жюри.
ОФИЦИАЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ НАШИХ ОРГАНИЗАЦИЙ
История
Плоская
Редколлегия журнала "Реконструктор"
Рекрутское депо
Магазины в городах и странах
ВИ миниатюра
Объёмная
Этот день в истории
XVII век
Отстойник
Обзоры
Гражданская реконструкция XVII-XVIII-XIX вв.
ОБЩИЕ ВОПРОСЫ РЕКОНСТРУКЦИИ
Конюшня XVII-XVIII-XIX вв.
Реконструкция (XVII)
История (XVII)
Галерея (XVII)
Беседка
Анонсы книжных новинок: военная история XVI-XIX вв.
Военно-историческая периодика
Гусарсккие посиделки 8-)
XV век
Архив 15, не трогать.
История (XV)
Ливинг-хистори проект
Помойка для Дениса
Реконструкция (XV)
Галерея (XV)
Средневековый быт
Развлечения в Средние века
Доспехи и вооружение
Исторические документы и артефакты
Средневековая кухня
Мероприятия
Пограничная Крепость
Живая История военных действий
Оркомитет ПК
Север-Юг и Дикий Запад
Настольные игры
Орденский кирасирский полк
Часть 1.
Часть 2.
Часть 3.
Часть 4.
Часть 5.
Часть 6.
Часть 7.
Часть 8.
Часть 9.
Часть 10.
Часть 11.
Часть 12.
Часть 13.
Часть 14.
Часть 15.
Часть 16.
Часть 17.
Часть 18.
Часть 19.
Часть 20.
Часть 21.
Часть 22.
Часть 23.
Часть 24.
Часть 25.
Часть 26.
Часть 27.
Часть 28.
Часть 29.
Часть 30.
Часть 31.
Часть 32.
Часть 33.
Часть 34.
Часть 35.
Часть 36.
Часть 37.
Часть 38.
Часть 39.
Часть 40.
Часть 41.
Часть 42.
Часть 43.
Часть 44.
Часть 45.
Часть 46.
Часть 47.
Часть 48.
Часть 49.
Часть 50.
Часть 51.
Часть 52.
Часть 53.
Часть 54.
Часть 55.
Часть 56.
Часть 57.
Часть 58.
Часть 59.
Часть 60.
Часть 61.
Часть 62.
Часть 63.
Часть 64.
Часть 65.
Часть 66.
Часть 67.
Часть 68.
Часть 69.
Часть 70.
Часть 71.
Часть 72.
Часть 73.
Часть 74.
Часть 75.
Часть 76.
Часть 77.
Часть 78.
Часть 79.
Часть 80.
Часть 81.
Часть 82.
Часть 83.
Часть 84.
Часть 85.
Часть 86.
Часть 87.
Часть 88.
Часть 89.
Часть 90.
Часть 91.
Часть 92.
Часть 93.
Часть 94.
Часть 95.
Часть 96.
Часть 97.
Часть 98.
Часть 99.
Часть 100.
Часть 101.
Часть 102.
Часть 103.
Часть 104.
Часть 105.
Часть 106.
Часть 107.
Часть 108.
Часть 109.
Часть 110.
Часть 111.
Часть 112.
Часть 113.
Часть 114.
Часть 115.
Часть 116.
Часть 117.
Часть 118.
Часть 119.
Часть 120.
Часть 121.
Часть 122.
Часть 123.
Часть 124.
Часть 125.
Часть 126.
Часть 127.
Часть 128.
Часть 129.
Часть 130.
Часть 131.
Часть 132.
Часть 133.
Часть 134.
Часть 135.
Часть 136.
Часть 137.
Часть 138.
Часть 139.
Часть 140.
Часть 141.
Часть 142.
Часть 143.
Часть 144.
Часть 145.
Часть 146.
Часть 147.
Часть 148.
Часть 149.
Часть 150.
Rambler's Top100 Яндекс цитирования